We Are the Best! (2013)
← Back to main
Translations 20
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ние сме най-добрите |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
"Punk is dead" но не и за Клара, Бобо и Хедвиг - три късо подстригани момичета готови да вдигат бунт. Дразнят се на момчетата от нашумялата група "Iron Fist", затова напук решават да си направят своя. Не обичат да им казват какво да правят, но са готови да се учат да свирят на китара. След концерта в училище ги обявяват за най-лошите, но те казват "Ние сме най-добрите!" и си вярват. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
我们是最棒的! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
故事发生在1982年的斯德哥尔摩,三个12到13岁的孩子组建了一支朋克乐队,表达她们对于无聊的家庭和学校生活的唾弃。13岁的Bobo坚持我的青春我做主,同龄好友Klara像她一样不愿和学校的其他人来往。Bobo的单身母亲经常去酒吧喝酒,只留一些炸鱼串让女儿填饱肚子。Klara的父母虽然严厉但是非常爱她。Bobo擅长贝斯Klara擅长爵士鼓,都热爱庞克摇滚,两人决心一起组建乐队。一筹莫展的两人只好让擅长吉他的书呆子Hedvig加入,Hedvig的母亲是虔诚的天主教徒,学过四年古典吉他。首要任务就是改变Hedvig的信仰(告诉她“上帝就是个法西斯”),还让Hedvig剪掉长头发。三个人第一次共同演奏的曲子是Klara创作的歌曲“I hate sports”。她们三人一起前往小城斯特罗斯的音乐之旅参加在那里举行的一场小型音乐会…… |
|
||||
|
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Vi Er De Bedste |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Stockholm 1982. Bobo, Klara og Hedvig er tre piger på 13 år, der hænger ud i gaderne og taler om alt mellem himmel og jord. De er modige og cool, men samtidig også usikre og forvirrede. De tre piger beslutter sig for at lave et punkband på trods af, at ingen af dem har et instrument og alle siger, at punken er død! |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Stockholm 1982. Bobo, Klara en Hedvig zijn tienermeisjes van rond de 12 - 13 jaar, die door de straten zwerven. Die stoer en hard en sterk zijn, maar ook zwak en verward en vreemd. Die veel te vroeg voor zichzelf moeten zorgen, en die vissticks in de broodrooster steken wanneer moeder weer eens in de kroeg zit. En die zonder instrumenten een punkband beginnen, ook al zegt iedereen dat punk dood is. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
We Are the Best! |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Three girls in 1980s Stockholm decide to form a punk band — despite not having any instruments and being told by everyone that punk is dead. |
|
||||
|
Finnish (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Me Ollaan Parhaita! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Me Ollaan Parhaita! sijoittuu vuoden 1982 Tukholmaan. Se on elokuva Bobosta, Klarasta ja Hedvigistä: kolmesta 13-vuotiaasta tytöstä, jotka vetelehtivät kaduilla ja höpöttävät. Jotka ovat vahvoja ja rohkeita, kovia ja heikkoja ja sekaisin sekä outoja. Joiden täytyy pärjätä itsekseen aivan liian aikaisin. Joiden täytyy lämmittää kalapuikkoja leivänpaahtimessa, kun äiti on baarissa. Jotka perustavat punk-bändin, vaikkei heillä ole soittimia - ja vaikka kaikki sanovat että punk on kuollut. Se on elokuva, jossa on paljon musiikkia, runsaasti huumoria ja roppakaupalla elämäntotuuksia. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
We are the best! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Stockholm, 1982, à l'heure où le disco explose, trois collégiennes, Bobo, Klara, Hedvig, tout juste 13 ans, décident de former un groupe de musique pour prouver que le punk n'est pas mort... Et pour crier très fort ! |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Wir sind die Besten! |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Die zwei Freundinnen Bobo (Mira Barkhammer) und Klara (Mira Grosin) besuchen gemeinsam die siebte Klasse eines Gymnasiums in Stockholm und befinden sich mitten in der Pubertät. Kurze Haare, ausgefranzte Kleidung – mit ihrer aufmüpfigen Art ecken die jungen Rebellen immer wieder an. Dass in der Schule hinter ihrem Rücken bereits getuschelt wird, stört die zwei Mädchen kaum: Hauptsache, sie bleiben sich selbst und ihrem Stil treu. Nachdem sie eines Tages im Jugendzentrum völlig genervt den Proben einer von ihnen zutiefst gehassten Band gelauscht haben, tragen sich die zwei mit verhältnismäßig wenig Musiktalent gesegneten Krawallmacherinnen kurzerhand selbst in die Anmeldeliste für den Proberaum ein. Um als Punkband jedoch ernst genommen zu werden, brauchen sie musikalische Unterstützung – da kommt den zwei Nachwuchspunkerinnen die talentierte Außenseiterin Hedvig (Liv LeMoyne) gerade recht. |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
We Are the Best! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Στοκχόλμη, δεκαετία του 1980. Η Μπόμπο, η Κλάρα και η Χέντβιγκ είναι τρεις κολλητές στην εφηβεία των 12 και 13ών, που αρνούνται να συμμετέχουν σε οτιδήποτε κάνουν οι συμμαθητές τους. Οι άλλες κοπέλες νιώθουν προσβεβλημένες από τη συμπεριφορά τους, ενώ τα αγόρια δεν δείχνουν ενδιαφέρον για το πανκ στιλ τους. Γίνονται, δε, ακόμα λιγότερο ελκυστικές όταν ξεκινούν το δικό τους συγκρότημα. Το μυστικό είναι ότι οι γονείς τους δεν είναι οι καλύτεροι που θα τύχαιναν σε μια γυναίκα τόσο ευαίσθητης ηλικίας. |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
אנחנו הטובות ביותר |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
סיפורן של שלוש בנות בשנת 1980 בסטוקהולם המחליטות להקים להקת פאנק חרף אמירות הציבור כולו שמוזיקת פאנק מתה ולמרות שלא היו להן את כלי המוזיקה המתאימים. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Mi vagyunk a legjobbak! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A '80-as években három stockholmi tinédzser, Bobo, Klara és Hedvig elhatározza, hogy punk zenekart alapít, dacára annak, hogy nincsenek hangszereik és mindenki azt mondogatja nekik, a punk halott. Előbb a rövid hajú és fiús kinézetű Bobo és Klara elindítják a bandát, majd ráveszik a keresztény Hedviget, hogy csatlakozzon hozzájuk. A teljes értékű bandatagságához Hedvig még a haját is leborotválja, hogy passzoljon a punk életérzéshez. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
We Are the Best! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Stoccolma, 1982. Bobo e Klara sono due amiche tredicenni che adorano la musica punk e non hanno nessuna intenzione né di vestirsi né di comportarsi come gli adulti vorrebbero. Scoperta la possibilità di utilizzare uno spazio in cui suonare in una struttura pubblica si inventano una capacità che non hanno e decidono di formare un duo. A loro si aggiungerà Hedvig che, nonostante o forse proprio a causa dell'educazione familiare, è attratta dal loro anticonformismo. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
We Are the Best! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Sztokholm, 1982 rok. Bobo, Klara i Hedvig to zbuntowane 13-latki, które włóczą się po mieście i uważają, że ćwiczenia na w-fie to nuda. Są jednocześnie odważne, silne i bezkompromisowe, ale też niepewne siebie, dziwne i delikatne. Kiedy mama wychodzi do pubu, odgrzewają sobie paluszki rybne w tosterze, stawiają irokezy i piszą piosenki. Zakładają zespół punkowy, mimo że nie potrafią grać na żadnym instrumencie, a wszyscy twierdzą, że punk is dead. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Nós Somos as Melhores! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Bobo e Klara, duas garotas suecas de 13 anos, querem montar uma banda punk, mesmo que todos digam que o punk morreu. Elas cortam seus cabelos em estilo moicano e recorrem à música para protestar e vencer o tédio. Mas, na verdade, as garotas não sabem tocar nada. Para melhorar a qualidade da banda, chamam a tímida e certinha colega Hedvig, brilhante na guitarra. Uma história sobre as dificuldades e encantos de crescer e não se encaixar em lugar nenhum. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Мы – лучшие! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Три девушки в 1980-х в Стокгольме решили создать панк-группу — несмотря на то, что у них не было инструментов, а все вокруг говорили, что панк-рок умер. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
We Are the Best! |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Tres chicas de entre 12 y 13 años de edad deciden formar un grupo de punk en el Estocolmo de 1982. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
¡Somos lo mejor! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Tres chicas de entre 12 y 13 años de edad deciden formar un grupo de punk en el Estocolmo de 1982. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Vi är bäst! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Stockholm 1982. En film om Bobo, Klara och Hedvig. Tre tjejer som är tolv-tretton år. Som drar runt på gatorna och babblar. Som är modiga och tuffa och starka och svaga och förvirrade och knasiga. Som får klara sig själva alldeles för tidigt. Värmer fiskpinnar i brödrosten när mamma är på krogen. Startar ett punkband utan att ha instrument att spela på, trots att alla säger att punken är död. |
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Bizden İyisi Yok |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Yer Stockholm, sene 1982. Mevzu punk, ergenlik ve dostluk... 13 yaşındaki üç arkadaş (Bobo, Klara ve Hedvig) sokakların tozunu attırıyor... Cesurlar, çetin cevizler, güçlüler ve bir o kadar da zayıflar, akılları karışık ve acayipler... Çok küçük yaşta kendi başlarının çaresine bakmak zorunda kalmışlar... Herkes “Punk falan kalmadı artık” dese de, ellerinde tek bir enstrüman olmadan, bir punk grubu kuruyorlar. Lukas Moodysson’un, eşi Coco’nun yazıp çizdiği Never Goodnight adlı çizgi romandan uyarladığı film, aslında tüm sinemaseverlere seslenen bir çalışma. Yönetmen filmi için şunları söylüyor: “Tüm kanıtlar aksine işaret etse de, hayatın yaşamaya değer olduğunu gösteren bir film yapmak istiyordum; yaptım.” |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ми – найкращі! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Стокгольм, 1980 рік. Три дівчинки вирішили створити панк-гурт попри те, що у них не було музичних інструментів, а всі навколо запевняли, що панк-рок мертвий. |
|
||||
|