Chinese (zh-CN)

Title

十八般武藝

Taglines

Overview

清末,太监总管李莲英授意义和团内神打、茅山、术士三坛清除叛徒二舵主雷公(刘家良 饰)。神打坛方少卿(惠英红 饰)与师叔(刘家辉 饰),茅山坛雷勇(刘家荣 饰),术士坛铁猴(小侯 饰)、铁坛主(陈观泰 饰)分头南下广州,寻觅雷公下落。 当年雷公掌管云南分舵,因不愿见弟子凭借所谓“神打”功夫抵抗洋人军火徒然丧命,不惜违背朝廷旨意,将义和团云南分舵解散,化名雨伯隐居乡间。三坛之追杀人马皆有争功之心,暗斗不止。雷勇更用无赖(傅声 饰)乔装雷公以引出真身。方少卿与铁猴先后为雷公大义感动转变阵营,但三坛坛主仍欲置雷公与死地。

Czech (cs-CZ)

Title

Legendární zbraně Číny

Taglines

Overview

Lei Kung, vůdce Klanu bílého lotosu, jehož příslušníci jsou, jak tvrdí, imunní vůči střelbě, zakládá na příkaz vdovy po čínském císaři Boxerskou společnost Yi Ho. Když jej pak svědomí donutí upustit od dokončení tohoto úkolu a Lei Kung prchá do Kantonu jako dřevorubec, jsou jeho pronásledováním pověřeni příslušníci tří různých sekt…

Dutch; Flemish (nl-NL)

Title

Shih Ba Pan Wu Yi

Taglines

Overview

Een kwaadaardige sekte gaat op zoek naar ex lid die hen heeft verraden, en wel om hem te elimineren. De verschillende huurmoordenaars - elk van een andere tak van de sekte - weten niet van elkaars bestaan, en moeten het onderling dus ook uitvechten. Bovendien duikt er nog een mysterieus individu op die ook belang in de zaak lijkt te hebben...

1h 49m

English (en-US)

Title

Legendary Weapons of China

Taglines

Overview

Legendary Weapons of China is a martial arts fantasy film taking place during the late Qing Dynasty when Empress Dowager Cixi dispatches her agents to various factions of the Boxer Rebellion in order find supernatural martial artists that are invulnerable to western bullets. When one of the leaders of these groups disbands his forces, assassins from the remaining factions are sent out to kill him.

1h 49m

French (fr-FR)

Title

Les 18 armes légendaires du kung-fu

Taglines

Overview

Lei Kung, ancien membre d'une secte occulte, expert dans le maniement des « 18 armes du Kung-Fu », est traqué par trois combattants redoutables : Ti Tan, Tieh Hou, son frère Lei Yung. Ce dernier, pour débusquer le héros, demande au chef de gang Tung Tien-sheng de se faire passer pour Lei Kung...

1h 49m

Italian (it-IT)

Title

Taglines

Overview

La corte Qing invia dei combattenti di kung fu a contrastare gli stranieri dotati di armi da fuoco e il condottiero Lei Kung è sconvolto da questo inutile massacro. Ma il suo dissenso non passa inosservato e Lei Kung deve difendersi dagli attacchi con un arsenale segreto di pericolose armi.

Korean (ko-KR)

Title

십팔반무예

Taglines

Overview

리 선생은 티 선생을 통해 유난지부를 세웠다가 해체시킨 레이콩을 죽이라고 자객을 보내도록 한다. 레이콩은 봉건법의 대가로 유난지부를 세우지만 부하들의 희생이 너무 클 것 같아 모임을 해체시키고 이 전선에서 물러나 은퇴한다. 광동에 숨어있는 레이콩을 찾기 위해 레이용과 사오칭, 사오칭의 삼촌이 나서며, 셋은 나무꾼으로 위장해 숨어 지내는 레이콩을 발견한다. 그러나 샤오칭도 레이콩과 같은 행각을 가져 아무리 봉건법의 대가가 되더라도 서방의 무기인 총은 못 이긴다고 생각하고 레이콩을 위험으로부터 구해준다. 이때, 레이콩의 동생인 레이용이 나타나 지역사회의 우두머리를 놓고 한판 대결을 벌이나 레이콩의 승리로 끝이 난다.

Polish (pl-PL)

Title

Legendarna Broń Kung-Fu

Taglines

Overview

Niedługo przed Powstaniem Bokserów, urzędnik Cesarzowej Wdowy rozkazuje bojówce sekty zabić ukrywającego się zbuntowanego ucznia (Lau Kar-leung), który rozwiązał swój oddział. Wysłani po niego trzej bokserzy z trzech różnych odłamów i o różnych motywacjach, walczą przeciw renegatowi i pomiędzy sobą, używając duchowego kung-fu i 18-ście legendarnych broni.

Portuguese (pt-BR)

Title

Armas Lendárias da China

Taglines
Quem as domina tem o poder de matar!
Overview

A corte Qing envia um clã para enfrentar estrangeiros armados com armas de fogo, um massacre sem sentido que aterroriza o líder Lei Kung. Sua dissidência o leva ao caminho de mestres de kung fu que querem eliminá-lo. Sua única chance de sobrevivência está em um arsenal de armas estranhas e mortais.

1h 41m

Russian (ru-RU)

Title

Легендарное оружие Китая

Taglines

Overview

Националистическая религиозная секта пользуется поддержкой императрицы - вдовы, добивается изгнания всех иностранцев из Китая и участвует в экспериментах, которыми руководит монах Ти Тан, которые заключаются в противостоянии бойцов и огнестрельного оружия при помощи силы духа и различных заклинаний. В ходе опытов гибнут многие бойцы.

Ukrainian (uk-UA)

Title

Легендарна зброя

Taglines

Overview

Націоналістична релігійна секта, яка користується підтримкою імператриці, бореться за вигнання всіх іноземців з Китаю та проводить експеременти під керівництвом ченця Ті Тана (Гордон Ліу), по протистоянню своїх бійців вогнепальній зброї, за допомогою сили духу і заклять. В наслідку дослідів бійці гинуть пачками. Лідер однієї з філій цієї секти в Юннань, Лей Кунг (Ліу Чіа-Лянг) розпускає свій клан, тому що не хоче губити своїх людей. Лідери інших кланів обурені і збираються покарати зрадника. Лей Кунг ховається під виглядом дроворуба, дядечка Ю. Троє бійців незалежно один від одного послані вбити його. Ну і у фінальній сутичці Лей Кунг змушений битися зі своїм братом Лей Юнгом (Лау Кар-Вінг) з використанням 18 видів традиційної зброї.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login