Graduation (2007)
← Back to main
Translations 7
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Zkouška z dospělosti |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Parta amerických středoškoláků se rozhodne že vyloupí banku, aby získali 100 000 $ na operaci matky jednoho z nich. A taky se jim to podaří, přestože se při loupeži navzájem málem zabijí a překvapí je jejich kamarádka, která náhodou do banky zavítá… |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Graduation |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Four best friends, about to graduate from high school, must find a way to raise money to help a family member in need. When one of them discovers her banker father having an affair, the foursome plots to rob his bank during graduation ceremonies. When things don't go according to plan, they end up learning more about themselves in one day than they ever did in school. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Bank Heist |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Vier Freunde, ein Problem, eine Bank. Da sind vier Freunde, die gerade die Highschool abschließen und ein Problem haben: Carls Mutter hat Krebs und braucht dringend eine Knochenmarktransplantation. Doch die Behandlung kostet eine irrsinnige Menge Geld. Als Polly entdeckt, dass ihr Vater, ein Banker, eine Affäre hat, planen die Vier, seine Bank auszurauben. Und zwar während ihrer Abschlusszeremonie. Doch die Dinge laufen nicht, wie sie geplant waren. Die Freundschaft der Vier wird auf die Probe gestellt, und sie lernen mehr über sich an diesem Tag, als während ihrer gesamten Schulzeit. |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
טקס הסיום |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
מהבמאי של "ארבע ילדות יפות", מגיעה דרמת פשע חדשה המביאה את סיפורם של ארבעה חברים טובים, לפני טקס סיום הלימודים, מוכרחים לגייס כסף על מנת לעזור לאמו החולה של אחד החברים. כאשר אחת הבנות בחבורה מגלה כי אביה שעובד בבנק מנהל רומן עם אחת הפקידות, היא מציע לחבריה כנקמה באביה, לשדוד את הבנק בזמן טקס הסיום. אך כאשר הדברים לא פועלים בדיוק לפי התוכנית, הם לומדים להכיר את עצמם ביום אחד יותר טוב מאשר בכל שנותיהם יחדיו בבית הספר. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Érettségi |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Két héttel a bizonyítványosztó ünnepség előtt egy amerikai vidéki kisváros gimnáziumának négy végzős diákja úgy dönt, hogy egy tökéletesen kivitelezett bankrablással teremtik elő egy társuk anyjának csontvelő-átültetéséhez szükséges százezer dollárt. A terv egyetlen buktatója, vagy inkább előnyös pontja, hogy a kiszemelt bank igazgatója egyikük apja. A terv zseniálisan egyszerű és könnyen kivitelezhetőnek tűnik, ám, ahogy ez lenni szokott, semmi sem úgy történik, ahogy azt a kiagyalók előre elképzelték. Végeredményben a négy fiatal, Carl, Polly, Jackson és Jock jövője a tét, és a kérdés csupán az, hogy megússzák-e ezt a nem mindennapi, túszejtésbe torkolló bankrablást, amelynek végén már nem átlagos érettként lépnek be a nagybetűs életbe. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Czterech przyjaciół postanawia pomóc choremu krewnemu. Planują napad na bank podczas szkolnego balu. Niestety, akcja kończy się fiaskiem. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Fyra bästa vänner, som ska ta examen från gymnasiet, måste hitta ett sätt att samla in pengar för att hjälpa en familjemedlem i nöd. När en av dem upptäcker sin bankman som har en affär, planerar de fyra att råna sin bank under examensceremonierna. När saker inte går enligt plan, slutar det med att de lär sig mer om sig själva på en dag än de någonsin gjort i skolan. |
|
||||
|