A Touch of Treason (1962)
← Back to main
Translations 3
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Touch of Treason |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
The French Secret Services are out to recover some secret documents stolen from a Russian cultural attaché, while he struggles to prove his innocence. That is, if he is innocent. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Les Ennemis |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un vol de documents secrets a été commis à l'ambassade de Russie, dans le bureau d'André Smoloff, attaché commercial. Une équipe, comprenant le capitaine Jean de Lursac et Vigo Curruci, prend l'affaire en mains. Smoloff convoqué par Borgnine, agent des Services secrets soviétiques, ne peut lui prouver son innocence. L'enquête révèle rapidement que Smoloff est très lié avec Lilia, vendeuse chez un couturier en renom. À la sortie de l'ambassade, Smoloff est enlevé sous les yeux d'un agent soviétique qui le filait. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Codice segreto |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Quando all'ambasciata sovietica di Parigi scompaiono alcuni documenti di vitale importanza, i sospetti ricadono su Andrei Smolof, l'addetto culturale. Andrei, infatti, è stato avvicinato da una ragazza, Lilla, che lo ha usato per poter entrare dentro l'ambasciata e dare al resto della banda, dall'interno, le coordinate per rubare i documenti. Il servizio di controspionaggio francese apre le indagini e comincia a sorvegliare l'ambasciata americana e alcune gang del luogo. I russi, invece, sospettano francesi e americani e, tra le tre potenze, comincia una lotta senza esclusione di colpi. Solo con un'intesa momentanea si potrà arrivare alla verità. |
|
||||
|