Home from the Sea (1972)
← Back to main
Translations 7
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
故乡 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
身影渐远;记忆犹在! 故土深情;有谁共鸣? 在濑户内海的仓桥岛上,一对靠用船搬运石头为、过著简单生活的夫妇,因为工业化的关系,虽然深爱故乡,但为了追寻更光明的前景和新天地,却不得不离开。这是一部歌颂故土深情而又充满感慨的言志作品,是《男人之苦》、《幸福黄手绢》导演山田洋次特别有感而发的作品。他在故事发生的广岛县仓桥岛居住了一个多月,精心构思剧本,还大胆起用当地作即兴演出,结果成绩蜚然,被公认为山田的毕生杰作之一。 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Home from the Sea |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
On a beautiful island in Seto Inner Sea, Seichi and Minko make their living by transporting rocks to construction sites by boat. They cherish the deepest affection for this piece of land they call home, and the simple life they lead. But rapid industrial growth makes it all but impossible to continue their chosen living style, and they are forced to leave their beloved hometown in search of a brighter future. But their hometown lingers on their hearts, and they dream of a time when they may once again return. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Home from the Sea |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Sur une magnifique île de la mer intérieure de Seto, Seichi et Minko gagnent leur vie en transportant des roches vers les chantiers de construction par bateau. Ils chérissent la plus profonde affection pour ce bout de terre qu’ils appellent leur foyer et pour la vie simple qu’ils mènent. |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
故郷 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
瀬戸内海の小島に住む一家が、押し寄せる高度経済成長の波に追われ、それまでの慎ましくも幸せな生活を手放すまでの揺れ動く心情を哀惜をこめて描いた人間ドラマ。監督は“男はつらいよ”シリーズの山田洋次。瀬戸内海の小島、倉橋島。精一と民子の夫婦は石船と呼ばれる小さな砕石運搬船を生業としていた。夫婦は美しい自然に囲まれ、二人の子どもと清一の父親とともに、裕福ではないにしても楽しく満ち足りた日々を送っていた。そんな夫婦には最近ひとつだけ悩みがあった。長年仕事を共にしてきた大切な石船のエンジンの調子が思わしくないのだった…… |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Когда сжигаются корабли |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Жизнь людей на островах Сэто связана с морем. Сэйити и Тамико владеют баржей, на которой они перевозят породу для нужд строительства. Маленкьой деревянной барже трудно конкурировать с огромными стальными кораблями, она давно отслужила выделенный ей срок. Что теперь делать семье, выживать в родном городке или уезжать с острова в поисках лучшей доли? |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Home from the sea |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En una apacible isla, Seichi y Minko viven transportando rocas a zonas de construcción. Pronto se verán afectados con la llegada de la revolución industrial... |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Home From the Sea |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Seichi och Minko lever på att transportera sten med sin båt till byggnadsarbetsplatser. Men båten är i stort behov av att repareras och större och mer effektiva båtar har börjat ta över. Paret funderar nu på att byta yrke. |
|
||||
|