Gerry (2002)
← Back to main
Translations 18
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
盖瑞 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
两个年轻人在一次旅途中迷失了方向,巧的是他俩的名字都名叫“杰瑞”。于是在沙漠里两人开始了寻找归途之旅。 在去年圣丹斯电影节上,这部影片让半数以上观众离场。在关于此片的国外评论中最常用到的词是“极端极简主义”。的确,整部片子拥有一句话可以讲完的故事情节,构图简单的超长镜头(全片不超过50个镜头),还有著名现代音乐家,极简主义的代表人物阿沃·帕特的音乐,所有这一切,构成了这部爱之极爱,恨之极恨的作品。 |
|
||||
|
Chinese (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
痞子逛沙漠 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
《心靈捕手》奧斯卡最佳導演提名葛斯范桑 X 麥特戴蒙 X 凱西艾佛列克榮獲年度獨立精神大獎及多倫多影展獎項,豪華三人小組自編自導自演,再現大銀幕創意奇想異境! 兩個Gerry一同出遊,一起被一望無際的沙漠風景給迷住了,於是他們臨時起意,脫離安全的高速公路,結果卻迷失在永無止境的炎酷荒漠之中。彎來繞去的崎嶇風景,成為致命的生存絕境,當殘餘的氣力與機會,一點、一點慢慢地消失,他倆的友誼也面臨空前的考驗。 《男人的一半還是男人》、《心靈捕手》導演葛斯范森在這部新作中,運用了大量的長鏡頭,彷彿在逼視遲緩而痛苦的死亡過程。參與編劇、製片工作的男主角麥特戴蒙,演來入木三分。 |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Twee vrienden, genaamd Gerry, raken verdwaald in de woestijn na het nemen van een verkeerde afslag. Hun pogingen om de weg terug naar huis te vinden brengen hen alleen maar dieper in de problemen. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Gerry |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Two friends named Gerry become lost in the desert after taking a wrong turn. Their attempts to find their way home only lead them into further trouble. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Deux hommes, nommés tous deux Gerry, traversent en voiture le désert californien vers une destination qui n'est connue que d'eux seuls. Persuadés d'atteindre bientôt leur but, les deux amis décident de terminer leur périple à pied. Mais Gerry et Gerry ne trouvent pas ce qu'ils sont venus chercher ; ils ne sont même plus capables de retrouver l'emplacement de leur voiture. C'est donc sans eau et sans nourriture qu'ils vont s'enfoncer plus profondément encore dans la brûlante Vallée de la Mort. Leur amitié sera mise à rude épreuve. |
|
||||
|
Georgian (ka-GE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
ჯერი |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
თავისუფლების ახალი განზომილება, სადაც სიკვდილიც კი არ არის ჯერ გამოგონილი... ორი მეგობარი უდაბნოში განმარტოვდა... ეს თამაშია... ბრძოლა გადარჩენისათვის... დასაწყისში ისინი სიძნელეებს იუმორით უყურებენ, შემდეგ კი მათი განწყობა იცვლება. მათ ესმით, რომ შეიძლება ვერასოდეს დააღწიონ თავი ამ გრანდიოზული სილამაზის ხაფანგიდან. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Zwei Freunde, beide namens Gerry, verlassen den Highway, um einen Abstecher in die wilde Steppe zu machen. Unbekümmert wandern sie durch die karge Natur, um bald darauf festzustellen, dass sie die Orientierung verloren haben. Anfangs noch amüsiert erkennen die jungen Männer schließlich den Ernst ihrer Lage. Je mehr die beiden daraufhin versuchen, zusammenzuarbeiten, um sich zu orientieren und ihre Schritte zu verfolgen, desto mehr reagieren sie zur gleichen Zeit zunehmend gereizter aufeinander. Hilflos und schweigend irren sie - gefangen zwischen Wüste und Bergen - durch die unbarmherzige Landschaft. |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Τζέρι |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Δύο φίλοι που έχουν το ίδιο όνομα - Τζέρι - χάνονται στην έρημο όταν στρίβουν λάθος σε μια διασταύρωση. Οι προσπάθειές τους να βρουν το δρόμο του γυρισμού χειροτερεύουν τα πράγματα. |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
ג'רי |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
סרט מסע נוסף של גאס ואן-סאנט ("איידהו שלי", "סיפורו של וויל האנטינג") על צמד בחורים (איך לא), המכנים זה את זה "גרי", שיוצאים אל המדבר כדי לגלות כמה דברים על הקשר שלהם אחד לשני ואל העולם המפתיע. מצולם במיומנות ומשוחק על ידי מאט דיימון (זהות כפולה) וקייסי אפלק (האח של ) שהיו גם שותפים לכתיבת התסריט. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A Gerry két jó barát (mindkettőt Gerrynek hívják) történetét meséli el, akik elhagyják az országutat, és egy kietlen ösvényen kirándulni indulnak. Hirtelen letérnek a fő csapásról, és végül eltévednek a kemény terepen. Eleinte önbizalmuk és humoruk hajtja tovább őket, ám ahogy a rideg szépségű vidéken tévelyegnek, az órákból napok lesznek, és lassan rádöbbennek helyzetük komolyságára. Amint erejük és túlélési esélyük egyre csökken, barátságuknak is döntő próbát kell kiállnia... |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Due giovani che si chiamano entrambi Gerry cominciano a passeggiare in una pineta per ritrovarsi progressivamente in marcia nel deserto. Sono amici, parlano, litigano, arrivano a detestarsi mentre si spingono sempre più lontano in un viaggio che sembra avere come destinazione finale il fondo più autentico dell'animo umano. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
제리 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
같은 이름을 가진 두 명의 게리는 사막으로 하이킹 탐험에 나선다. 그것에서 갑작스럽게 폭풍을 만나는데. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Gerry i Gerry wyruszają na wycieczkę. Zagubieni na pustyni walczą o przetrwanie. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dois jovens companheiros, ambos chamados Gerry, fazem uma caminhada com um objectivo misterioso, seguindo um trilho selvagem. Após algum tempo de marcha, acabam por se desinteressar pela "coisa" que procuravam e decidem voltar para trás, mas logo se apercebem que estão perdidos num terreno hostil. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dupla de amigos de mesmo nome - Gerry - parte numa viagem rumo ao Vale da Morte, em busca de um objetivo pouco definido e misterioso. Ao chegar num determinado ponto, decidem abandonar seu carro e vagar a pé, certos de que estão bem próximos de encontrar o que procuram. Mas logo acabam perdidos sem água e mantimentos no calor intenso e inclemente típico do lugar. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Джерри |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Кто сказал, что в миг опасности нужно вставать в позу героя, жертвы или святого? Два парня по имени Джерри, слоняясь по пустыне в поисках некоей загадочной «штуки», забрели далеко от цивилизации. В кого их превратит экстремальная ситуация? В Авеля и Каина, Авраама и Иакова, Робинзона и Пятницу, во всех сразу? Или ни в кого? |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dos amigos que viajan juntos deciden abandonar la autopista y lanzarse a la aventura; pero, cuando se pierden en medio del desierto, empieza para ellos una auténtica odisea en la que sus principales enemigos serán el calor y la deshidratación. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Två vänner, båda vid namn Gerry, viker av från motorvägen för att vandra längs en turistled. Detta får ödesdigra konsekvenser, då de plötsligt är vilse i den karga terrängen. Till en början för deras självsäkerhet och humor dem framåt, men snart blir timmar till dagar och de börjar inse allvaret i sin situation. |
|
||||
|