Translations 23
Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål (nb-NO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Den femte årstiden |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En elegant enke tar imot skyss fra en beskjeden pensjonist, og sammen drar de på en reise som byr på sorg, musikk og nye minner. |
|
||||
|
Croatian (hr-HR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Peto godišnje doba |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Da bi ispunila posljednju želju, elegantna udovica pristaje na vožnju sa skromnim umirovljenikom te zajedno prolaze kroz tugovanje, glazbu i nova sjećanja. |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Páté roční období |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Těžko by člověk hledal dva rozdílnější lidi než ovdovělého chovatele holubů a příležitostného trumpetistu Witka a bývalou učitelku hudby Barbaru. Najednou se však ocitají v jednom autě a před sebou mají roadtrip na severní pobřeží Polska, kde chce Barbara rozprášit popel své životní lásky. Na cestě je čeká řada humorných i vážnějších situací. Postupně zjišťují, že propast mezi nimi možná není tak nepřeklenutelná, jak se na první pohled zdálo. |
|
||||
|
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Fifth Season of the Year |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
For at opfylde et sidste ønske siger en elegant enke ja til et lift med en beskeden pensionist. Det bliver en tur fyldt med sorg, musik og nye minder. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Een charmante weduwe wil een laatste wens vervullen en rijdt mee met een gepensioneerde man. De reis brengt momenten van rouw, maar ook muziek en nieuwe herinneringen. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-BE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Een charmante weduwe wil een laatste wens vervullen en rijdt mee met een gepensioneerde man. De reis brengt momenten van rouw, maar ook muziek en nieuwe herinneringen. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Fifth Season of the Year |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
To fulfil a last wish, an elegant widow accepts a ride from a modest retiree that will take them through mourning, music and new memories. |
|
||||
|
Finnish (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sydämen viides vuodenaika |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Täyttääkseen viimeisen toiveen hienostunut leski lähtee vaatimattoman eläkeläisen kyydissä matkalle, johon kuuluu surua, musiikkia ja uusia muistoja. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Notre belle saison |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Pour respecter la dernière volonté de son mari, une veuve entreprend un voyage avec un retraité qui lui permettra de faire son deuil et de se créer de nouveaux souvenirs. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Um ihrem Mann den letzten Wunsch zu erfüllen, unternimmt eine elegante Witwe mit einem bescheidenen Rentner eine Reise der Trauer, Musik und neuer Erinnerungen. |
|
||||
|
German (de-AT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Um ihrem Mann den letzten Wunsch zu erfüllen, unternimmt eine elegante Witwe mit einem bescheidenen Rentner eine Reise der Trauer, Musik und neuer Erinnerungen. |
|
||||
|
German (de-CH) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Um ihrem Mann den letzten Wunsch zu erfüllen, unternimmt eine elegante Witwe mit einem bescheidenen Rentner eine Reise der Trauer, Musik und neuer Erinnerungen. |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Η Πέμπτη Εποχή |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Προκειμένου να εκπληρώσει μια τελευταία επιθυμία, μια χήρα ταξιδεύει με το αυτοκίνητο ενός ταπεινού συνταξιούχου, βιώνοντας μαζί του πένθος, μουσική και νέες αναμνήσεις. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Az ötödik évszak |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Férje utolsó kívánságának teljesítéséhez az elegáns özvegy elfogad egy fuvart egy szerény nyugdíjastól, ami keresztülviszi őket a gyász, a zene és az új emlékek útján. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Fifth Season |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Per soddisfare un ultimo desiderio, una vedova raffinata accetta un passaggio da un umile pensionato e insieme intraprendono un viaggio tra lutto, musica e nuovi ricordi. |
|
||||
|
Norwegian (no-NO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Den femte årstiden |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En elegant enke tar imot skyss fra en beskjeden pensjonist, og sammen drar de på en reise som byr på sorg, musikk og nye minner. |
|
||||
|
Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian (nn-NN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Den femte årstiden |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En elegant enke tar imot skyss fra en beskjeden pensjonist, og sammen drar de på en reise som byr på sorg, musikk og nye minner. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Piąta pora roku |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Emerytowana nauczycielka muzyki utraciła ukochanego, z którym spędziła najpiękniejsze lata życia i dla którego zerwała kontakty z rodziną. Pragnąc spełnić ostatnie życzenie partnera, chce rozsypać jego prochy nad morzem w miejscu ich spotkania. Zwraca się z prośbą o pomoc do owdowiałego kierowcy. Mężczyzna przejechał tysiące kilometrów, ale nie widział niczego poza Śląskiem. Tę dwójkę dzieli wszystko - pochodzenie, wyznawane wartości, doświadczenia. W trakcie podróży połączy ich przyjaźń, która przezwycięży dzielące ich różnice. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Quinta Estação do Ano |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
De modo a cumprir um último desejo, uma viúva elegante aceita boleia de um modesto reformado que os transportará ao longo do luto, da música e de novas memórias. |
|
||||
|
Romanian (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Al cincilea anotimp al vieții |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Pentru a îndeplini o ultimă dorință, o văduvă elegantă acceptă compania unui pensionar modest și pleacă într-o călătorie plină de durere, muzică și noi amintiri. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Пятое время года |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ради исполнения последнего желания элегантная вдова отправляется в путешествие со скромным пенсионером. Впереди их ждет скорбь, музыка и создание новых воспоминаний. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La quinta estación del año |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Para cumplir un último deseo, una elegante viuda acepta ir de viaje con un modesto jubilado. Juntos llorarán, disfrutarán de la música y crearán nuevos recuerdos. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Fifth Season of the Year |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
För att uppfylla sin mans sista önskan ger sig en elegant änka och en försynt pensionär ut på en resa kantad av sorg, musik och minnen. |
|
||||
|