Translations 6
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Quina vida! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Kay, una cantant famosa, canvia radicalment de vida al casar-se amb Chris, un ranxer que té dues filles. Kay posa tot el seu esforç per aconseguir adaptar-se a la durada vida del camp. Però quan creu que ho ha seguit, una desavinença amb el seu marit fa que les seves esperances es vegin truncades. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Never a Dull Moment |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Kay Kingsley, a sophisticated and successful songwriter in New York City. falls in love with a widowed rancher, Chris Heyward, she meets at the Madison Square Garden Rodeo and they get married, and leave for his ranch in the west. Her friends warn her of an early disillusionment with life on a ranch, far away from the glitter and bright lights of Broadway. Kay makes one difficulty adjustment after another, as the ranch is presided over by Chris's kids, and an incident occurs with a neighbor that prompts Kay to return to her glamorous life in New York. But she soon finds her heart is with Chris and his children. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Mon cow-boy adoré |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Kay Kingsley, un auteur-compositeur et sophistiqué avec succès à New York. tombe amoureuse d'un propriétaire de ranch veuve, Chris Heyward, elle rencontre à la Rodéo Madison Square Garden et ils se marient et quittent pour son ranch dans l'ouest. Ses amis avertissent d'un désenchantement au début de la vie sur un ranch, loin des lumières scintillantes et lumineuses de Broadway. Kay fait un ajustement de la difficulté après l'autre, comme le ranch est présidé par les enfants de Chris, et un incident se produit avec un voisin qui invite Kay à revenir à sa vie glamour à New York. Mais elle se trouve bientôt son cœur est avec Chris et ses enfants. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Che vita con un cow boy! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Kay Kingsley, cantautrice sofisticata e di successo a New York, si innamora di un ranchero vedovo, Chris Heyward, conosciuto al Madison Square Garden Rodeo; i due si sposano e partono per il ranch di lui nel West. Gli amici la mettono in guardia da una precoce disillusione nei confronti della vita in un ranch, lontano dallo scintillio e dalle luci di Broadway. Kay affronta un adattamento difficile dopo l'altro, mentre il ranch è gestito dai figli di Chris e un incidente con un vicino spinge Kay a tornare alla sua vita glamour a New York. Ma ben presto scopre che il suo cuore è con Chris e i suoi figli. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
¡Qué vida ésta! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Kay, una cantante famosa, cambia radicalmente de vida al casarse con Chris, un ranchero que tiene dos hijas. Kay pone todo su empeño en conseguir adaptarse a la dura vida del campo. Pero cuando cree que lo ha conseguido, una desavenencia con su marido hace que sus esperanzas se vean truncadas. |
|
||||
|