Translations 4
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
学校 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
影片的背景是一所夜间中学,负责教学的是已届中年的黑井先生。他本来可以有机会调职到另一家正规学校任教,但他却拒绝了。又一个学期要过去,在毕业礼即将来临之前,黑井叫每个学生都以过去一年的日子做题材,写下一些值得回味的事情。班上的同学,有不同年龄的、不同国藉和背景的,不约而同都发现:岁月虽然匆匆,但个中悲喜,尤其是黑井的关怀,却教他们永志难忘。 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Class to Remember |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A cantankerous but loveable high school teacher teaches a night school in a poor neighborhood for adult students on the fringes of Japanese society. |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
学校 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
下町の一角にある夜間中学の教師・黒井。卒業式も近づいたある日、卒業記念文集のための作文の授業を行う。原稿用紙にそれぞれの思いを綴る様々な職業、年齢の生徒たちの横顔を見ながら、黒井は彼らとの思い出を振り返る。 |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Школа |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Курои, преподаватель вечерней школы, просит, чтобы каждый его ученик написал эссе, вспоминая свои переживания и приключения в классе. |
|
||||
|