LolliLove (2004)
← Back to main
Translations 4
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
LolliLove |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A hip, misguided Southern California couple decide to make a difference in the lives of the homeless by giving them lollipops with a cheery slogan on the wrapper. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Jeunes riches, Jenna et James forment un couple qui pense avoir trouvé une idée pour répondre au problème des sans-abri, Lollilove. Le concept est des sucettes seront distribuées à tous les sans-domicile fixe. Les friandises seront couvertes d’un emballage illustré par les soins de James... |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Леденец любви |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Преуспевающая пара из Лос-Анджелеса решает заняться благотворительностью и организовывает кампанию по раздаче бездомным леденцов на палочке с воодушевляющими слоганами на обёртках. По их мнению, таким образом, они смогут вдохновить бездомных найти работу, перестать употреблять наркотики и даже угонять самолёты и взрывать дома. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
LolliLove |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Una pareja moderna y desviada del sur de California decide marcar la diferencia en la vida de las personas sin hogar dándoles piruletas con un eslogan de cereza en el envoltorio. |
|
||||
|