Translations 4
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
С шепота на вятъра |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Мам Балдар от дълги години записва съобщенията на хората от планинските селца в иракската част на Кюрдистан и по този начин поддържа връзката между роднини и познати. Всяка седмица той изминава десетки километри, за да пренесе заръките на хората. Един ден получава задачата да запише плача на новороденото на един от военните, който е разделен от семейството си. Планът на Мам се усложнява след като пристига в къщата на военния и открива, че жената и бебето са напуснали селото. Награди и номинации: МФФ Братислава - награда на журито, номинация за "Гран при"; МФФ Фаджр - награда за операторско майсторство, МФФ Кан - Седмица на критиката; МФФ Дубай - Официална селекция; МФФ Токио - Официална селекция |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Whisper with the Wind |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
An elderly radio-operator travels across Kurdistan in the war-torn 80s assuring communication between lost families. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Les murmures du vent |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un facteur part à la recherche d'une famille réfugiée dans la montagne. Une aventure poignante dans un Kurdistan irakien en proie aux exactions de l'armée de Saddam Hussein. Sélectionné à la Semaine de la critique, au Festival de Cannes en 2009, 'Murmures du vent' est un poème élégiaque de toute beauté. Montagne du Kurdistan irakien. Surnommé "l'oncle aux ailes", Mam Baldar n'est pas un postier comme les autres. Depuis des années, il transmet d'un village à l'autre des sons et des paroles enregistrées sur des cassettes. Un jour, un commandant des partisans, loin de chez lui, lui demande d'enregistrer les premiers pleurs de son enfant à naître. Mais une fois rendu au village, le postier découvre que les enfants et la femme du commandant ont été conduits dans une vallée éloignée afin d'assurer leur sécurité. Il se met en route pour les retrouver... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Erzähl es dem Wind |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ein Postbote spielt für die Bewohner des kurdisch-irakischen Grenzgebiets eine entscheidende Rolle, da er auf Kassetten aufgenommene Geräusche und Wörter überbringt. Als ein Partisanenkommandant ihn bittet, ihm den ersten Schrei seines neugeborenen Kindes aufzunehmen, macht sich der Postbote auf die Suche nach der hochschwangeren Frau, die zur Sicherheit in ein entferntes Tal gebracht wurde. (film-dienst) |
|
||||
|