Route 9 (1998)
← Back to main
Translations 7
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Route 9 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Booth og Earl er på patrulje på Route 9, da de finder ligene efter en skudduel. Noget er tydeligvis gået galt under en narkohandel, for ved ligene finder de narko og en million dollars. Fristelsen er for stor for betjentene, der skjuler pengene og sætter ild til bilen, hvor pengene burde være, men netop som de har tilkaldt assistance, opdager de, at en af forbryderne har overlevet og hørt hvert et ord. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Route 9 |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
During a routine surveilance on desolate Route 9, two small town deputies come across over one million dollars in cash, a van full of drugs, several dead bodies and not a witness in sight. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Route 9 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En poste dans une petite ville du centre des États-Unis, Booth Parker et Dwayne Hogan sont deux flics honnêtes. Intègres oui, mais jusqu'à un certain point, jusqu'à un certain montant... Et un million et demi de dollars, ça fait beaucoup d'argent... immédiatement disponible sur un tas de cadavres ! Il suffit de se baisser, de le ramasser et d'achever un gangster à l'agonie. Un plan simple, dangereusement simple car ce million et demi, Booth et Dwayne vont bientôt amèrement regretter d'avoir voulu le posséder... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Auf einer einsamen Landstraße metzeln sich Rauschgiftdealer gegenseitig nieder. Für die Provinzcops Earl und Booth ein echter Glücksfall, denn am Tatort finden sie drei Millionen Dollar. Kurzerhand sacken die beiden das Geld selbst ein. Aber bald kommt ihnen Drogenfahnderin Ellen auf die Spur. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Droga numer 9 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dwaj policjanci z małego miasteczka trafiają na opuszczoną farmę, na której niedawno doszło do mafijnych porachunków. Przeszukując miejsce przestępstwa, znajdują siedem zastrzelonych osób, a w jednym z samochodów 1,5 miliona dolarów w gotówce i walizkę pełną narkotyków. Postanawiają zatrzymać pieniądze, nie zdając sobie sprawy, że uruchamiają tym ciąg nieprzewidzianych wypadków. Wkrótce Ellen Marks z wydziału antynarkotykowego w Los Angeles rozpoczyna śledztwo. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Шоссе номер 9 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Все начиналось как обычная сделка: деньги в обмен на наркотики. А кончилось кровавой бойней, в которой погибли все участники. И двое полицейских, Бут Паркер и Эрл Уитни, обнаружили на заброшенном шоссе номер 9 кучу трупов и 1,5 миллиона долларов в фургоне, доверху забитом наркотиками. Искушение было слишком велико. Забрав деньги, Бут и Эрл поджигают машину и сообщают по рации, что нашли трупы, наркотики и сгоревший автомобиль. И только после этого они узнают, что одиниз участников перестрелки, Деннинг, остался в живых и все слышал. А затем их ждет еще большее потрясение: Деннинг оказывается агентом ФБР под прикрытием. Буту и Эрлу остается надеяться, что Деннинг умер в больнице, так и не успев ничего рассказать. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ruta 9 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dos policías locales encuentran los restos de un tiroteo. Entre ellos, aparecen varios cadáveres, una furgoneta llena de droga y un maletín con un millón de dólares. La tentación puede con los dos agentes, que deciden coger el dinero y destruir cualquier prueba que pueda relacionarlos con el suceso... Sus sueños de vivir una nueva vida de lujo se truncan al descubrir que uno de los cadáveres era el de un agente federal. La confianza en su plan se va al traste y se encuentran atrapados en una trama de tráfico de estupefacientes que les viene grande, muy grande. |
|
||||
|