Grandma (2004)
← Back to main
Translations 5
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
我的俄罗斯祖母 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
80岁高龄的芭布西亚把自己一生献给了身边的人。在子女子孙的眼中,她是世界上最重要的人。时间一天天过去,子孙们变得越来越冷漠。在女儿死后,芭布西亚只能在家附近找了个小屋一个人住。渐渐,俄罗斯发生了巨变,每个人都开始对这位老妇冷漠不仁。从此,芭布西亚决定追寻自己的道路…… |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Babka |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Tragikomický příběh stařenky Tusji, která ve svém pokročilém věku zůstane bez opory svých nejbližších. Poté, co odkáže dům vnukům, je odvezena k sestře Anně, kde však najde azyl jen do chvíle, než si Anna zlomí krček. Problémy s nalezením nového domova se bezprizorné Tusje vracejí. Ve výstižných zkratkách sledujeme portréty jejích příbuzných, z nichž jeden je povaleč a opilec, druhý bezohledný zbohatlík. Jistou naději slibuje neteř Líza, která pracuje v Moskvě jako úspěšná novinářka, ale i pro ni by stařenka byla zátěží. Tusja se nastěhuje k vnukovi, kterého poznamenala válka v Čečensku a sám je v nesnázích. Jeho dcera Olja ztratila při výbuchu řeč. Ještě než hrdinka odejde do mrazivé noci, uskuteční zázrak, který celé vyprávění z posttotalitního Ruska posouvá k žánru pohádky. Režisérka filmu nezastírá, že film natočila z potřeby osobního pokání. (MFF Karlovy Vary) |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Grandma |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
An old Russian grandmother or "babushka", who took part in the Battle of Stalingrad, sacrificed everything for her children and even sold her house to get money for her grandchildren, is shuttled among those very grandchildren--products of the "new" Russia--none of whom want her to stay with them since she's too much of a "burden" for them. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Baboussia |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A la mort de sa fille, une grand-mère, Baboussia, se retrouve à la rue et entame un long périple à travers la Russie en quête d'asile. Ballottée entre un veuf joyeux, une soeur hospitalisée, une nièce carriériste, un neveu alcoolique, des petits-enfants nouveaux russes ou rescapés de la guerre de Tchétchénie, chacun trouvera une bonne raison de lui fermer sa porte. Mais Baboussia n'a pas dit son dernier mot... |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Бабуся |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Бабуся — так ласково звали ее внуки, для которых она была главным человеком на свете. Прошли годы. Внуки выросли, обзавелись своими семьями. Бабушка продала свой дом и вырученные деньги отдала внукам на обзаведение, а сама осталась жить с дочерью и зятем в полученной ими городской квартире. Но тут случилась беда… |
|
||||
|