Traductions 5
anglais (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
— |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
A story about victims of summary executions. Three people start a strange therapy to escape their agonies. |
|
||||
|
chinois (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
忧郁症 |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
本片可能是Lav Diaz最复杂的影片。长达7个半小时的片长对于熟悉Lav Diaz的人来说已是司空见惯。影片大致由三个部分和尾声组成:第一部分发生在Sagada村,男主角Julian和女主角Alberta以及他们的朋友Rina分别以不同的人格扮演来试图排解心中失去亲人的苦闷;第二部分是在马尼拉,此时Rina已因忧郁自杀身亡,Julian和Alberta因之前在Sagada村的人格扮演疗法发生争执,两人各执己见,但均无法找出真正治疗忧郁症的方法;第三部分是倒叙十年前发生在Mindoro岛上的左翼激进分子和军方的抵抗斗争,Alberta的丈夫Renato是激进组织的一员,在战友纷纷牺牲的情况下,Renato内心产生了激烈的斗争,认为自己的悲伤永无平息之日,后遭军方杀害。 |
|
||||
|
italien (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
— |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
—
|
|
||||
|
polonais (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
— |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Melancholia opowiada o trójce bohaterów – zakonnicy, prostytutce i jej alfonsie, będąc 8-godzinną medytacją na temat miłości, życia i cierpienia, Reżyser stawia w niej filozoficzno-egzystencjalne pytania o kondycję współczesnego świata. To obraz pełen odcieni psychologicznych, historyczno-społecznych, filozoficznych oraz... humorystycznych. Zdesperowani, naznaczeni przez traumatyczne doświadczenia bohaterowie szukają sposobów, które pozwoliłyby im wzajemnie zrozumieć się i dalej żyć. Za wszelką cenę chcą uciec od nękającego ich niepokoju, włącznie z ryzykowaniem życia, które… paradoksalnie, próbują ocalić. Krok po kroku poznajemy ich prawdziwe relacje, ich historie (ściśle związane z krwawą przeszłością Filipin) oraz przyczyny ich smutku. Nic nie jest takie, jakie się wydaje i wraz z rozwojem fabuły ujawniają się kolejne jej warstwy. |
|
||||
|
russe (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Меланхолия |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Ренато, один из героев записывает в своем блокноте: «Почему так много безумия и грусти в этом мире? Счастье — это всего лишь концепция». Ренато скрывается в лесу от филиппинской армии. Он выбрал путь сопротивления. Изначально обреченный на смерть, на осознание ее, он пишет последние строки, тут же вырывая листы, выбрасывая их в реку. До этого он с двумя приятелями более часа скрывался от невидимой погони. Они — это три человека, знающих, что за ними идет охота, осознающих, что выбраться из леса им так и не удастся. Три совершенно разных отчаянья. |
|
||||
|