Translations 3
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Real Da Vinci Code |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Tony Robinson examines the claims made in Dan Brown's best-selling novel, "The Da Vinci Code." |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A valódi Da Vinci-kód |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Dan Brown könyve, a Da Vinci-kód sikere újra a figyelem középpontjába helyezte a Szent Grált annak megannyi kutatójával együtt. Bár csak egy regényről van szó, szerzője azt állítja, könyvét alapos kutatómunka előzte meg, és hogy a benne szereplő művészeti alkotások, épületek és titkos társaságok mind léteznek - mégpedig úgy, ahogy leírta őket. Meglehetősen ellentmondásos állítás ez, mert ha a Da Vinci-kód a valóságon alapul, akkor feje tetejére állíthatja történelmünket. Olvasók milliói falták mohón a regényt, de vajon mit szólnak hozzá a történészek? Vajon tényleg elhallgatta a Szent Grállal kapcsolatos igazságot a katolikus egyház? A Grált tényleg titkos társaságok őrizték? És az igazság valóban bele van kódolva Da Vinci Utolsó vacsorájába? Tony Robinson megpróbálja eloszlatni a homályt. Vagy talán Dan Brownt ejtették át és a modern Grál-őrület alapja egy egyszerű csalás? |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|