Night of the Wolf (2008)
← Back to main
Translations 7
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Noc vlků |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
V talk-show norské televize ABC začíná diskuze o Čečensku. Avšak z čečenských hostů se vyklubají teroristé, kteří si vezmou všechny ostatní lidi ve Studiu 2 jako rukojmí. Požadují svobodné Čečensko, peníze, autobus na letiště a přistavené letadlo. Také chtějí, aby se vypnutý přenos obnovil a začaly ho vysílat i ostatní světové televizní stanice. Vše se ale zkomplikuje, když policie zahájí akci a policejní vyjednavač se pokusí o první kontakt. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Een live- uitzending van een discussieprogramma op de zender ABC wordt ruw onderbroken door gewapende Tsjetsjenen die een aantal van de aanwezigen gijzelen. De terroristen eisen dat het gijzelingsdrama wereldwijd live wordt uitgezonden. Achter de schermen zetten de politieonderhandelaar en een speciaal overvalteam alles op alles om zoveel mogelijk gijzelaars levend uit de studio te krijgen. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Night of the Wolf |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
During a live broadcast of a talk show on a TV channel, a group of armed Chechen terrorists take several hostages. The terrorists demand the hostage drama is transmitted live worldwide. Meanwhile, behind the scene, the police negotiator and a special police unit are working to try to rescue the hostages. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Night of the Wolf |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Norwegian (no-NO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ulvenatten |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Under direktesendingen av et debattprogram på Kanal ABC griper en gruppe tsjetsjenere til våpen og tar flere gisler. Terroristene krever at gisseldramaet skal kringkastes verden over. I kulissene jobber politiets forhandler og gisselredningsgruppen for å redde flest mulig ut av studio 2 i live. Vi følger dramaet minutt for minutt fra kl. 22.00 til kl. 08.00 neste morgen. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La noche del lobo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Durante una transmisión en vivo de un programa de debate en un canal de TV, un grupo de terroristas chechenos armados toman varios rehenes. Los terroristas demandan lo primero que el drama de los rehenes se transmita en vivo a todo el mundo. Mientras, detrás de la escena, el negociador de la policía y una unidad especial de la policía trabajarán para intentar rescatar vivos a los rehenes. |
|
||||
|