Translations 8
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ells no usen esmòquing |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Una família treballadora de São Paulo es troba enmig d’una vaga de treballadors metal·lúrgics. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
They Don't Wear Black Tie |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Otavio is an idealistic union leader trying to organize workers at a factory to resist the company's exploitative practices. His son, Tião, one of the employees, is more of a realist and doesn't want to risk losing his job by striking. This clash of perspectives puts the father and son at odds. Fortunately, Tião's mother, Romana, is on hand to act as a moderator between the two opinionated men. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ils ne portent pas de smoking |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ohne Schlips und Kragen |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Eles Não Usam Black-Tie |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Em São Paulo, em 1980, o jovem operário Tião e sua namorada Maria decidem casar-se ao saber que a moça está grávida. Ao mesmo tempo, eclode um movimento grevista que divide a categoria metalúrgica. Preocupado com o casamento e temendo perder o emprego, Tião fura a greve, entrando em conflito com o pai, Otávio, um velho militante sindical que passou três anos na cadeia durante o regime militar. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Eles Não Usam Black-Tie |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Em São Paulo, em 1980, o jovem operário Tião e sua namorada Maria decidem casar-se ao saber que a moça está grávida. Ao mesmo tempo, eclode um movimento grevista que divide a categoria metalúrgica. Preocupado com o casamento e temendo perder o emprego, Tião fura a greve, entrando em conflito com o pai, Otávio, um velho militante sindical que passou três anos na cadeia durante o regime militar |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Los que no usan corbata |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En São Paulo, en 1980, el joven obrero Tião y su novia María deciden casarse al saber que ella está embarazada. Al mismo tiempo, estalla una huelga en la fábrica donde trabaja Tião. El movimiento divide a los operarios. El temor a perder su trabajo y a no poder hacer frente a sus obligaciones, lo lleva a oponerse a la huelga y, por lo tanto, a su padre, un sindicalista que estuvo en la cárcel en los primeros años de la dictadura. (FILMAFFINITY) |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ellos no usan esmoquin |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Otavio es un líder sindical que intenta organizar a los trabajadores de una fábrica para resistir las prácticas de explotación de la empresa. Su hijo, Tião, uno de los empleados, al enterarse de que su esposa está embarazada, no quiere arriesgarse a perder su trabajo por la huelga. Este choque de perspectivas pone al padre y al hijo en desacuerdo. |
|
||||
|