Fandango (1985)
← Back to main
Translations 17
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Фанданго |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Годините в колежа свършват, истинският живот може да започне. е , не веднага. На петимата съквартиранти и приятели от випуск '71 им е трудно да се разделят. Затова Гарднър - официалният им водач, решава, че той и момчетата трябва да зарежат грижите около надвисналата сватба, повиквателните за Виетнам и търсенето на работа и да поемат с Кадилака на Фийди на едно последно волно пътуване из Щата на самотната звезда. Присъединете се към последното им неудържимо „фанданго“. |
|
||||
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Fandango |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
1972. El dia de la seva graduació, un grup de cinc amics es llança a la carretera amb la intenció de travessar el desèrtic estat de Texas. Són “Los Groovers”, que decideixen viure la seva última aventura abans d'enfrontar-se a la dura perspectiva del matrimoni, el treball i la guerra del Vietnam. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
毕业派对 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
1971年,五位即将毕业的德州大学生,由於当时越战正如火如荼的进行中,他们面临着被徵召的命运,不只如此,对往後人生出路的安排,亦让他们心烦意乱。於是带头的盖德纳(凯文科斯特纳,「与狼共舞」、「未来水世界」)提出开车创天涯的建议,希望能在踏入现实社会之前,好好享受年轻人的特权。 本片原为学生形式的记录片,片长只有22分种,但是史蒂芬史匹伯看过之後,建议导演凯文雷诺,可将本片拍成一部电影,在本片中主角凯文科斯特纳有精湛的演出。 |
|
||||
|
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Farvel til kliken |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Fandango |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
In 1971, five college buddies from the University of Texas embark on a final road trip odyssey across the Mexican border before facing up to uncertain futures, in Vietnam and otherwise. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Une bringue d'enfer |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En 1971, cinq amis de l'Université du Texas partent faire une virée à la frontière du Mexique. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Universität von Texas, Austin, 1971. Fünf College-Freunde, denen in Kürze der Studienabschluss und in Einzelfällen Hochzeit, Karriere oder ein Besuch beim Militär in Vietnam blüht, beschließen, sich die Abschlussfeier zu schenken und lieber einen Trip nach Mexiko zu unternehmen. Dort erleben sie Abenteuer, entdecken ein Geheimnis und lassen es ein wenig krachen. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Fandangó |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
1971-ben járunk. Az útszéli kocsmában négy fiú ül, akiket behívtak katonának, de egyikük kivételével nem igazán akarnak Vietnamba menni. A texasi egyetem végzősei leléptek a búcsú bulijukról, hogy még egyszer fenékig élvezhessék az életet. A veszélyt és a lányokat hajkurászva Barnes és társai meg sem állnak Mexikóig. Utazásuk valóságos beavatássá válik, amely sajátos istenhozzád az ártatlanságnak, tele kalanddal, szerelemmel és szentimentalizmussal. Ám tehetnek bármit, az idő eljár felettük, hamarosan búcsút inthetnek egymásnak és az ifjúságnak. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Austin, Texas, 1971. Cinque amici due dei quali hanno in tasca l'avviso di chiamata alle armi danno l'addio al celibato con una festa e un tumultuoso viaggio in auto fino al Messico. |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
ファンダンゴ |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
여정 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
대학 졸업을 눈앞에 둔 동기생 가드너, 필, 케네스, 도만, 레스터, 케네스는 영장을 받으면서 여자 친구인 데비와의 약혼을 취소하고 가드너 역시 영장을 받는다. 그리고 도먼은 목사가 될 것이고 레스터는 회계 회사에 입사발령이 난 상태다. 이제 즐거운 학창 시절이 모두 끝났다고 생각하자 어딘가 허전한 다섯 사람. 이들은 무작정 차에 올라타 달려가며 미래에 대한 불안을 모두 날려버리려고 한다. |
|
||||
|
Norwegian (no-NO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Breaking Loose |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
W trakcie trwania imprezy zorganizowanej w związku z ukończeniem college'u wychodzi na jaw, że z powodu słabych wyników w szkole, Gardner i Kenneth zostają powołani do wojska. Kenneth jest tak załamany, że "odwołał" nawet ślub ze swoją narzeczoną. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Фанданго |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Фанданго — фильм, снятый молодежью о молодежи. Это первая режиссерская работа Кевина Рейнолдза: из своего 20-минутного диплома он сделал полнометражную картину по заказу самого Стивена Спилберга. Кевин Костнер сыграл в этом фильме свою первую крупную роль. Заводила Гарднер Барнс подбивает четверых своих приятелей прокатиться по Техасу в первый же уик-энд по окончанию университета. Сумасшедшие выходки вчерашних студентов — по сути, прощание с беззаботной молодостью, краткая передышка перед вступлением во взрослую жизнь, где одних ждет Вьетнам, других — принятие духовного сана или скучная жизнь клерка. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
¿Dónde dices que vas? |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
1972. El día de su graduación, un grupo de cinco amigos se lanza a la carretera con la intención de atravesar el desértico estado de Texas. Son “Los Groovers”, que deciden vivir su última aventura antes de enfrentarse a la dura perspectiva del matrimonio, el trabajo y la guerra del Vietnam. |
|
||||
|