Translations 8
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
晚安,汤姆先生 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
改编自英国作家Michelle Magorian的同名小说,曾获Guardian儿童小说奖。汤姆是一位性情古怪、暴躁的独居老人,自我放逐似地住在一个小镇,没有人知道他的过去。而十一岁的小男生威廉,为逃避二次大战的战火,避难到小镇来,伦敦饱受空袭轰炸的恐怖经验,让威廉沉默而哀伤。这两个年龄相差半世纪、个性南辕北辙的人不期而遇,竟发展出祖孙般的真情。小威廉在老汤姆的照顾下,渐渐摆脱战争的阴影,脸上绽放孩童该有的天真笑容时,威廉的母亲却出现了,要将小威廉带回烽火遍地的伦敦。老汤姆势必要挺身而出,避免让小威廉重回梦魇。但,一切是否能如他们所愿? |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Kort voor het uitbreken van de Tweede Wereldoorlog treurt de oude Tom Oakley nog steeds om de dood van zijn vrouw en zoontje. Er worden kinderen geëvacueerd uit Londen en de oude Tom krijgt min of meer onder protest een 10 jaar oud, stil jongetje in zijn huis. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Goodnight, Mister Tom |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
We're in an English village shortly before Dunkirk. "Mr. Tom" Oakley still broods over the death of his wife and small son while he was away in the navy during WWI, and grief has made him a surly hermit. Now children evacuated from London are overwhelming volunteers to house them. Practically under protest, Mr. Tom takes in a painfully quiet 10-year-old, who gradually reveals big problems. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Bonne nuit, Monsieur Tom ! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
1941. Londres est bombardé par les Allemands. Le jeune William est évacué et placé chez Tom, un veuf grincheux. Dans un village de carte postale, la bienveillance inattendue de Tom et la compagnie de joyeux copains lui font, peu à peu, reprendre goût à la vie. Un matin, William doit retourner à Londres, auprès de sa mère souffrante… |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Jó éjt, Mr. Tom! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
굿나잇, 톰 아저씨 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Спокойной ночи, мистер Том |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Великобритания вступила во Вторую мировую войну, и небольшая тихая деревушка стала наполняться эвакуированными из Лондона детьми. Угрюмому вдовцу Тому Оукли, несмотря на протесты, достается десятилетний Уильям Бич. Мальчик доставляет много хлопот, но когда мистер Оукли узнает его получше, то понимает, что жизнь этого ребенка в родной семье была не такой уж и легкой. Спасти мальчика от ужасов войны и жестокости взрослых, раскрыть его таланты и помочь преодолеть все трудности сможет только мистер Том. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Godnatt Mister Tom |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Tillsammans med en mängd andra barn från Londons slumkvarter har den faderlöse Willie flyttats ut på den engelska landsbygden för att komma ifrån riskerna för flyganfall mot London. Av en slump kommer Willie att hamna hos den gamle enstöringen Thomas Oakley. Hos Mister Tom möter han för första gången i sitt liv vänlighet. Han får äta sig mätt, får kläder och – för första gången i sitt liv – en egen säng. Men snart sänder hans mor efter honom. |
|
||||
|