Translations 6
Arabic (ar-SA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
斯芬克斯之谜 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
本片是一部具學術性且形式前衛的影片,討論女性主義、母性與性別差異。影片主要分為三大部分、十三個章節,意圖建構觀者與影片中女性主體的關聯性,從女性的觀點與聲音來呈現影像中的女性。 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Riddles of the Sphinx |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In this avant-garde classic, protagonist Louise deals with a change in her lifestyle in which she must learn to negotiate domestic life and motherhood. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Essai visuel sur la place de la femme et du spectateur au Cinéma. Deuxième collaboration entre Laura Mulvey et Peter Wollen, deux figures séminales de la pensée du cinéma, Riddles of the Sphinx explore la représentation de la femme, la place de la maternité dans la société et la relation mère-fille. Composé de plusieurs sections distinctes, la plupart filmées en plans séquences circulaires, le film se déroule dans plusieurs lieux domestiques et publics. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
스핑크스의 수수께끼 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
이 영화는 대칭으로 구성되어 있다. 첫 번째 장면에서 내레이터 로라 멀비는 오이디푸스 신화의 문화적 역사적 의의를 조사하고 스핑크스는 '질문하는 목소리, 수수께끼를 내는 목소리'로서 영화 속에서 서술자의 역할을 할 것이라고 설명한다. 13분할로 나뉜 이 영화의 중심 부분은 루이즈의 이야기를 들려주고 있다. 루이즈는 남편과 헤어진 후 일과 육아 사이에서 균형을 잡으려 노력하고 있는 젊은 어머니이다. 영화는 주부와 어머니에서부터 권능감과 정체성을 가진 여성에 이르는 여정의 다양한 측면을 추적하며, 고정된 위치에서 360도 회전하는 파노라마 카메라 촬영으로 구성되어 있다. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Загадки сфинкса |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
После рождения ребенка жизнь Луизы меняется, и женщина пытается адаптироваться к этим изменениям. |
|
||||
|