翻訳 20
イタリア語 (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
I delitti del gatto nero |
|
||||
タグライン |
— |
|||||
Overview |
La pellicola è suddivisa in tre storie dell'orrore, ricamate da racconti di scrittori tra i quali figura Stephen King. L'intreccio narrativo principale è una rappresentazione in stile fiaba popolare; le storie vengono raccontate da un bambino che riesce così ad allungare il tempo per non esser cucinato dalla strega che lo ha rapito per mangiarselo. Il gatto nero appare nel secondo episodio, mentre il primo vede dei giovanissimi Christian Slater e Steve Buscemi alle prese con una mummia. |
|
||||
|
ウクライナ語 (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Казки з темної сторони: Фільм |
|
||||
タグライン |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
オランダ語; フラマン語 (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
タグライン |
— |
|||||
Overview |
Om uit handen te blijven van een vreselijke heks moet het jochie uit 'The Wraparound Story'de hele wereld bij elkaar kletsen. In 'Lot 249' geeft een bloeddorstige mummie een nieuwe betekenis aan het begrip eindexamen voor studenten. In de 'Cat From Hell' maak je kennis met een klein zwart monster dat zijn illustere naam graag benadrukt. In 'A Lover's Vow' wordt een stenen beeld door een gruwelijke gebeurtenis tot leven gewekt om het slechte voorbeeld met spoed te volgen. |
|
||||
|
ギリシア語, 現代 (1453-) (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Στα Άδυτα Μιας Άλλης Διάστασης |
|
||||
タグライン |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
スウェーデン語 (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
タグライン |
— |
|||||
Overview |
En pojke berättar tre skräckhistorier för att förhindra att bli uppäten av en häxa. Baserad på Arthur Conan Doyles och Stephen Kings romaner. |
|
||||
|
スペイン語; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El gato infernal |
|
||||
タグライン |
— |
|||||
Overview |
Tres cuentos combinados por una historia encadenante, bajo el título de una popular serie de la TV. Un niño es atrapado por una bruja y, mientras ella prepara sus cacerolas, él narra sus historias de terror para intentar escapar: 1) LOT 249 (Lote 249): Un estudiante es amenazado por una momia. Episodio basado en un cuento de Sir Arthur Conan Doyle. 2) CAT FROM HELL (Gato del Infierno): Sobre un cuento de Stephen King, un millonario contrata a un asesino profesional para que liquide a su mascota, un aparentemente inofensivo minino. 3) LOVER'S VOW (Juramento de Amantes): Basado en un cuento de Michael McDowell, narra la historia de un artista frustrado cuya vida comienza a mejorar después de sobrevivir al encuentro con un monstruo alado. |
|
||||
|
スペイン語; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Cuentos de la oscuridad |
|
||||
タグライン |
|
|||||
Overview |
La película Cuentos de la Oscuridad, narra 3 historias de terror diferentes cada una de las cuales más escalofriante. Un niño es secuestrado por una bruja para comérselo pero el niño para salvarse intenta distraer a la bruja contándole 3 historias de terror. |
|
||||
|
スロヴァキア語 (sk-SK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Příběhy z temnot: Film |
|
||||
タグライン |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
タイ語 (th-TH) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
เจาะตำนานสยองโลก |
|
||||
タグライン |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
ドイツ語 (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Geschichten aus der Schattenwelt |
|
||||
タグライン |
— |
|||||
Overview |
Eine schicke Dinnerparty ist in Vorbereitung und Betty ist dabei, die letzten Vorbereitungen zu treffen, damit alles gelingt. Das sieht der kleine Timmy jedoch ganz anders, er stellt nämlich den Hauptgang dar und soll demnächst in den Ofen, sobald der die richtige Temperatur hat. Um Zeit zu gewinnen versucht er die blonde Hexe durch das Erzählen von drei Gruselgeschichten abzulenken. |
|
||||
|
ハンガリー語 (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Történetek a sötét oldalról |
|
||||
タグライン |
— |
|||||
Overview |
A film főtörténete 3 mellékszálat ölel fel. Az alaptörténetben egy őrült nő ketrecben tart egy kisgyereket, akit meg akar sütni. A kisgyerek, hogy húzza az időt a Tales from the Darkside című könyvből mesél neki történeteket. Az első történet két srácról szól, akik közül egyikük feltámaszt egy múmiát egy ősi ráolvasással, majd a múmia gyilkolni kezdi az embereket. A második történet egy tolószékes öregemberről szól, aki bérgyilkost fogad, hogy az öljön meg egy macskát. Az öreg szerint a macska maga a gonosz. Az utolsó történet egy sikertelen festőről szól, aki szemtanúja lesz, amint egy sárkány megöli a kocsma csaposát. A sárkánynak ígéretet tesz, hogy az életéért cserébe megőrzi ezt a titkot, amit látott. Ezt követően a férfi élete hirtelen egyenesbe jön. |
|
||||
|
フランス語 (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Darkside, les contes de la nuit noire |
|
||||
タグライン |
|
|||||
Overview |
Timmy, qui doit être le clou du dîner d'un repas cannibale, lit trois histoires fantastiques à la cuisinière pour retarder l'heure de son trépas. Il s'agit de "Lot 249", "Cat from Hell" et "Lover's Vow". |
|
||||
|
ブルガリア語 (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Разкази от тъмната страна |
|
||||
タグライン |
— |
|||||
Overview |
Наситен с кръв филм на ужасите, в който се разказват 4 истории: 1. Малко момченце, което серийна убийца на деца иска да изпече в печката си и да изяде. 2. Приятели които намират съркофаг с мумия, която през нощта се съживява, за да убива. 3. Старец, който живее сам в огромно имение, понеже родата му е умряла по странни действителни случаи. Въпреки странните начини по които роднините му в къщата са умирали, той знае, че убиецът е една обладана котка. За това старецът наема брутален и изпипан убиец да се справи с котката преди да е станало твърде късно и той да се е озовал при роднините си... 4. Алкохолик писател става свидетел на кръвожадното убийство на свой приятел. Убиецът е кръвожадно и жестоко животно с огромни криле, приличащо на прилеп. То го пожалва, като за условие му казва, че никога не трябва да споменава на никой и дума за това, каквото е видял тази нощ, а ако издаде някому и разкрие тайната за съществото което е видял, то ще се върне за него. |
|
||||
|
ポルトガル語 (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Contos da Escuridão |
|
||||
タグライン |
|
|||||
Overview |
Três histórias separadas, ligadas por uma quarta história onde um garoto lê os três contos de terror, enquanto uma mulher planeja cozinhá-lo para o jantar. Na primeira história, adaptação de um conto de Arthur Conan Doyle, um estudante ressucita uma múmia, que passa a atacar estudantes. A segunda história, Um Gato do Inferno, é adaptação de um conto de Stephen King sobre um gato que não pode ser morto e faz várias vítimas. Na terceira história, um artista faz um pacto com o diabo para conseguir uma bela esposa e uma carreira de sucesso, só que ele tem uma surpresa. |
|
||||
|
ポーランド語 (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Opowieści z ciemnej strony |
|
||||
タグライン |
— |
|||||
Overview |
Chłopiec opowiada wiedźmie trzy przerażające historie. |
|
||||
|
ルーマニア語 (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Povești din partea întunecată |
|
||||
タグライン |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
ロシア語 (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Сказки с темной стороны |
|
||||
タグライン |
— |
|||||
Overview |
Три короткометражных фильма по мотивам рассказов Стивена Кинга: три страшилки, которые рассказывает мальчик ведьме, которая готовится его съесть, пытаясь тем самым выиграть время для своего спасения. |
|
||||
|
中国語 (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
妖夜传说 |
|
||||
タグライン |
— |
|||||
Overview |
一个小男孩讲述了三个恐怖故事,用来分散打算吃掉他的女巫的注意力。 |
|
||||
|
朝鮮語 (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
어둠속의 외침 |
|
||||
タグライン |
— |
|||||
Overview |
동네를 지나가가 소년 티미는 정신이상자인 아줌마에게 끌려간다. 그녀의 부엌에서 죽을 위험에 처하지만 죽음을 피하기 위해 아라비안 나이트와 같은 천일야화를 들려주는데... 제1화 어느 대학기숙사 밸링햄이란 학생은 어느 날 미이라를 구입, 미이라를 환생시켜 부당하게 자신의 장학금을 가로챈 학생 리와 그에게 도둑누명을 씌운 수잔을 차례로 살해한다. 수잔의 오빠 앤디는 미이라의 비밀을 알아내고 미이라를 없애버리고 밸링햄을 쫓아내 안심을 하지만, 밸링햄은 이제 미이라가 아닌 죽은 자들을 불러일으켜 조정하는 힘을 가진다. 제2화 거대재벌인 드로간 제약회사의 사장 드로간씨는 청부살인업자 할스톤을 고용, 그의 집안 사람 세 명을 모두 죽게 만들었다고 믿는 검은 고양이를 없애도록 부탁한다. 그는 자신의 제약회사에서 수많은 고양이를 실험용으로 쓴 죄의 대가를 받는다고 생각하며 겁에 질린다. 그러나 할스톤은 거꾸로 고양이에게 목숨을 빼앗기고, 드로간 사장 역시 결국 고양이에게 당하고 만다. 제3화 예술가인 프레스톤은 친구가 괴물한테 죽음을 당하는 걸 목격한다. 괴물은 그를 죽이지않는 대신 평생동안 괴물에 대해 한 마디도 하지 않을 것을 맹세하라고 하고 사라진다. 그날 밤, 프레스톤은 캐롤라를 만나 사랑에 빠지고 그녀의 도움으로 예술가로 크게 성공하며 아이도 둘을 낳아 10년을 행복하게 살아가던 어느 날, 맹세를 깨고 아내에게 그 괴물얘기를 털어놓는다. 그 순간 캐롤라와 두 아이는 괴물로 변신, 프레스톤을 죽이고 사라진다. 이야기를 모두 마친 소년 티미는 주머니 속의 구슬을 바닥에 던져 그를 죽이려는 정신이상 아줌마로부터 빠져나온다. |
|
||||
|
英語 (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Tales from the Darkside: The Movie |
|
||||
タグライン |
|
|||||
Overview |
A young boy tells three stories of horror to distract a witch who plans to eat him. |
|
||||
|