Le Doulos (1962)
← Back to main
Translations 22
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Доносник |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Обирджията Морис Фогел току-що е излязъл от затвора. Той убива Жилбер Вановр и краде плячката от друг обир. Докато Морис се приготвя за поредния удар, неговият приятел Силиен му дава всичко, което му е необходимо. Но Морис не знае, че Силиен е информатор на полицията. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
眼线 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
黑暗中,一个身着风衣的神秘男人在通道中穿行。他就是莫里斯(塞吉·赫吉安尼Serge Reggiani饰),一个刚刚出狱却仍依靠偷窃为生的盗贼。为了清算以前的旧债,他准备跟他的朋友西里安(让-保罗·贝尔蒙多 Jean Paul Belmondo饰)再干一桩偷窃案。不料行事时警察却突然而至,莫里斯再次入狱。不明就里的莫里斯认定西里安是警察的眼线,开始寻机报复。而西里安并非警方的线人,真正的卧底另有其人。与此同时,西里安也正开始实施自己的大胆计划。 |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Práskač |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Maurice je protřelý kriminálník. Po propuštění z vězení nelení, spáchá vraždu, uloupí klenoty a poté se setkává s přítelem Silienem, kterého podezírá z udavačství. Melvillův snímek je především dalším výletem do prostředí francouzské galerky. Po obrazové stránce se v Práskači setkává Melvillova láska k noiru a americkým gangsterkám s experimentální hravostí francouzské nové vlny - hra s černobílým obrazem, stíny, světlem a silnou stylizací. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Na een gevangenisstraf te hebben uitgezeten, gaat inbreker Maurice Faugel langs bij zijn heler, Gilbert Varnove. Voor een nieuwe kraak roept Faugel de hulp in van zijn vriend Silien, die in het milieu de reputatie van verklikker heeft. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Enigmatic gangster Silien may or may not be responsible for informing on Faugel, who was just released from prison and is already involved in what should be a simple heist. By the end of this brutal, twisting, and multilayered policier, who will be left to trust? |
|
||||
|
Finnish (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Kovaa peliä Pariisissa |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le Doulos |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un homme, à sa sortie de prison, règle quelques comptes et prépare un nouveau cambriolage avec son ami Silien. Ce qu'il ne sait pas c'est que ce dernier travaille pour la police. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Der Teufel mit der weißen Weste |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Juwelendieb Maurice erschießt den Hehler, der seine Freundin getötet hat. Bei seinem nächsten Coup stirbt sein Komplize Rémy, während er selbst verletzt wird und schließlich durch Denunziation im Gefängnis landet. Die Schuld gibt er seinem Freund Silien, der als Spitzel für die Polizei arbeitet. Maurice setzt einen Killer auf ihn an. Doch ausgerechnet Silien versucht mit allen Mitteln, Maurice zu entlasten. Er will erreichen, dass die Polizei jemand anderen für den Mord festnimmt. Deswegen fälscht er Indizien, beeinflusst eine Zeugin und begeht einen Doppelmord. Schlussendlich kommt Maurice tatsächlich frei. Sein Freund erklärt ihm, wer der wirkliche Verräter ist - doch der Auftragskiller will seine Mission trotzdem zuende bringen... |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ο Χαφιές |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ο Μορίς αποφυλακίζεται και προετοιμάζει ένα νέο χτύπημα, μία ληστεία τράπεζας μαζί με τον συνεργό του Ρεμί. Παράλληλα, ζητά τη βοήθεια του Σιλιέν. Ο Σιλιέν έχει το παρατσούκλι «ο χαφιές» καθώς όλοι τον φοβούνται διότι πιστεύουν ότι είναι καταδότης της αστυνομίας. Ποιος θα προδώσει ποιον στο τέλος; |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
לאון מורן, כומר |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
ז'אן פייר מלוויל (המעגל האדום) הגדיר את סרט הפשע המעולה שלו כסרט של דמויות דו-פרצופיות, שכולן מזויפות, ללא יוצא מן הכלל. ואכן מדובר בפילם נואר שבו אין לבטוח באיש. שודד משתחרר מהכלא וחוזר לסורו, הוא מתחבר עם עבריין נוסף, אבל מה שהוא לא יודע זה ש"חברו" הוא בעצם מודיע משטרתי. עולם הפשע כיקום נטול ערכים, ללא נאמנות, ללא אמינות. חור שחור. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Az áruló |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Maurice, akit egy ékszerrablás miatt elítéltek, most0 szabadult ki a börtönből és máris újabb rablásra készül. Silen, a barátja - aki mellesleg a rendőrséggel is jó kapcsolatban van -, tudni akar minden lépéséről. A rablás meghiúsul, meghal két ember és Maurice is megsebesül és ismét a rendőrség látókörébe kerül. Ki akarja deríteni, hogy vajon ki köpött a zsaruknak? Therese, a barátnője, Silen, vagy valaki más... |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Lo spione |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un gangster, serio "professionista", è amico di un balordo che ha fama d'essere confidente della polizia. Quando il bandito viene arrestato, crede d'essere stato tradito dall'altro e incarica un sicario di punirlo con la morte. Troppo tardi scoprirà che l'amico non solo è innocente, ma ha anche individuato con un astuto piano il vero colpevole. Tenterà di fermare l'esecuzione e morirà assieme al balordo. |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
いぬ |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
刑務所を出所したモーリスは、親友のシリアンの協力で金庫のある大邸宅に押し入るが、警官隊に包囲されてしまう。仲間を殺されながらも何とかその場を逃れたモーリスは、シリアンが密告したのではないかと疑う…。 |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
밀고자 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
감옥에서 갓 나온 모리스 포젤은 자신의 아내를 죽게 만든 장물아비 질베르를 살해한 후 보석과 돈을 숨긴다. 포젤은 친구인 실리앙이 가져온 금고폭파기계로 새로운 강도 계획을 세우는데, 목표한 저택을 털고 있을 때 경찰이 그들을 급습한다. 포젤은 부상을 입은 채 가까스로 탈출하지만, 동행했던 레미는 살리냐리 형사의 총에 맞아 죽고 만다. 이전부터 경찰의 밀고자 노릇을 해오던 실리앙은 클랭 경감의 요구에 모든 것을 실토하고 결국 포젤은 체포된다. 포젤은 감옥 안에서 밀고자 실리앙에게 복수하기로 결심하는데... |
|
||||
|
Persian (fa-IR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
کلاه |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
موریس ( رژیانى ) که تازه از زندان آزاد شده، مقدمات سرقتى را فراهم می آورد. ابتدا انتقام جفاى دوستى قدیمى را میگیرد و سپس از » سیلیین « ( بلموندو )، دوستى جدید، تقاضاى کمک میکند. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Szpicel |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
"Ktoś musi wybrać...umrzeć czy kłamać". Złodziej Maurice (Serge Reggiani) wychodzi z więzienia po czteroletniej odsiadce. Wyrównuje rachunki z paserem Gilbertem, który był odpowiedzialny za śmierć jego dziewczyny. Zabiera również znalezioną w domu pasera biżuterię. Następnie przygotowuje się do skoku na pewną wille. Dzieli się swoimi planami z Silenem (Jean-Paul Belmondo), który zaopatruje go w sprzęt potrzebny do skoku. W trakcie skoku dochodzi do wpadki. Wspólnik Maurica ginie w strzelaninie z policją, a on sam z trudem uchodzi z życiem. Kto sypnął? Kto jest szczurem? Zaskakujący kryminał noir J-P Melvilla o męskiej przyjaźni wystawionej na próbę. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Técnica de Um Delator |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Recém-saído da prisão, Maurice planeja um roubo junto com o amigo Silien. O comparsa, no entanto, o delata para a polícia, que impede o roubo e fere Maurice. Recuperado, ele orquestra um plano de vingança. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Стукач |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Два лучших друга Сильяна занимают полярные позиции в обществе — Морис — вор, Сальяри — полицейский комиссар. А потому ему приходится бороться с желанием сообщить всё, что он знает и тому и другому. Но иногда он так и делает. Ведь он одновременно и преступник, и добровольный полицейский осведомитель. А за это рано или поздно может наступить расплата. И когда Морис после удачного ограбления убивает своего сообщника, а затем прячет пистолет и похищенные драгоценности, он предлагает Сальяри вступить в дело и поучаствовать в новом крупном дельце, наступает час выбора. |
|
||||
|
Slovak (sk-SK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Udavač |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Maurice Faugel si po prepustení z väzenia vyrovnáva účty a zároveň plánuje ďalšiu lúpež so svojím priateľom Silienom. Ten je však v prostredí, v ktorom sa pohybuje, považovaný za udavača... V tomto filme Melville adaptoval rovnomenný román Pierra Lesoua vydaný v edícii Série Noire. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El confidente |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Tras salir de la cárcel, Maurice Faugel asesina a su amigo Gilbert Varnove. A continuación prepara un atraco para el que necesita una serie de herramientas que le proporcionará Silien (Belmondo), un individuo sospechoso de ser confidente de la policia. El robo sale mal, y Maurice, que sospecha que Silien lo ha traicionado, decide ajustar cuentas con él. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ställd mot väggen |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Rånaren Maurice åker dit för ett inbrott och det är uppenbart att någon har tjallat. Är det Silien, en ökänd polistjallare, men trots allt god vän? Vem man kan lita på och inte är oklart i Paris mardrömslika undre värld. |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Стукач |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|