The Pawnshop (1916)
← Back to main
Translations 19
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
当铺 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
查理和他的店员同事竞争。他被当铺老板解雇后又被重新雇用。他几乎把店里的东西都毁了,还毁了自己。他帮助抓住了一个窃贼。他在详细检查客户的时钟时破坏了它。 |
|
||||
|
Chinese (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
當鋪 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Chaplin odhadcem v zastavárně |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Asistent zastavárny se vypořádává se svým nevrlým šéfem, otravným spolupracovníkem a několika výstředními zákazníky a flirtuje se zastavárníkovou dcerou, dokud do zastavárny nepřijde proradný podvodník se špatnými úmysly. |
|
||||
|
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Chaplin som Pantelaaner |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Pawnshop |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A pawnbroker's assistant deals with his grumpy boss, his annoying co-worker and some eccentric customers as he flirts with the pawnbroker's daughter, until a perfidious crook with bad intentions arrives at the pawnshop. |
|
||||
|
Finnish (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Panttilainaamo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Charlot usurier |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Charlot, employé chez un usurier, ne cesse de se chamailler avec l'autre employé. Amoureux de la fille du patron, il manque de se faire renvoyer tant il est maladroit et pas fait du tout pour la vente. Il fait échouer une tentative de vol dans la boutique. En récompense, il peut filer le parfait amour avec la fille de l'usurier. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Das Pfandhaus |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Charlie Chaplin's Abenteuer im Pfandleihhaus. In der Slapstickkomödie spielt Chaplin den unfähigen Assistenten eines Pfandleihers, der sich in dessen Tochter verliebt. Als der Film 1916 in die Kinos kam, war Chaplin bereits berühmt - seine Meisterwerke wie Der Große Diktator (1940) oder Lichter der Großstadt (1931) sollten jedoch erst noch folgen. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Charlot usuraio |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Charlot è un commesso al banco dei pegni: tra una litigata e l'altra con un collega, ha la possibilità di incontrare un'umanità alquanto eterogenea. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
전당포 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
전당포에서 일을 하게 된 채플린. 유리창을 닦는다며 손님을 쫓아내기 일쑤고 감정을 한답시고 멀쩡한 물건을 망쳐버리기 일쑤다. 그러던 어느날 전당포에 강도가 들어와 채플린이 잡게 되고 주인과의 갈등은 해소된다. |
|
||||
|
Latvian (lv-LV) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Lombards |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Arī strādājot lombardā, pārlieku centīgais Čārlijs aiz sevis atstāj pilnīgu haosu – neskatoties uz to, ka viņš palīdz noķert zagli, Čārlijs pamanās salauzt klienta pulksteni, iznīcināt teju visu veikalu un gandrīz arī pats sevi. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Lichwiarz |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Charlie pracując w lombardzie ma spore kłopoty. Po kolejnej bójce zostaje prawie wyrzucony z pracy. Szef daje mu ostatnią szansę, której Charlie nie może zmarnować. Gdy do lombardu przychodzi oszust Charlie musi wykazać się przebiegłością i silną ręką by powstrzymać bandytę. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Charlot Prestamista |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
O assistente do dono da casa de penhores vive competindo com um outro assistente. Ele é demitido mas, depois, é recontratado pelo patrão. Ao defender a loja de um assaltante, o assistente quebra os objetos dos clientes. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Casa de Penhores |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
O assistente de uma casa de penhores lida com seu chefe mal-humorado, seu colega irritante e alguns clientes excêntricos enquanto flerta com a filha da casa de penhores, até que um vigarista pérfido e com más intenções chega à casa de penhores. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ссудная лавка |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Чарли приняли на работу в лавку ростовщика. Его враг — помощник хозяина. Чарли попадает в кучу комических ситуаций, принимая часы в залог от клиента… |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Charlot prestamista |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
El ayudante de un prestamista trata con su jefe gruñón, su molesto compañero de trabajo y algunos clientes excéntricos mientras coquetea con la hija del prestamista, hasta que llega a la casa de empeño un pérfido ladrón con malas intenciones. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Pantbanken |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Позикова каса |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Чарлі взяли на роботу в крамницю лихваря. Помічнику господаря новий працівник абсолютно не подобається, і між ними відбувається сварка. Після купи витівок Чарлі звільняють, але дають йому другий шанс. Він приймає годинники в заставу. |
|
||||
|