Dead Man's Bluff (2005)
← Back to main
Translations 13
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Жмички |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Сюжетът (две съперничещи си банди отчаяно се опитват да се докопат до куфара на другата, пълен с пари/хероин) няма особено значение. Типажите са важни. Има умни гангстери. Има и от тъпите. Както и такива с патологични отклонения или физически дефекти. Или пък мълчаливи, но опасни килъри, бъбриви пъзльовци и такива, дето изглеждат като смотаняци, ама нищо не им убягва. Да не забравяме и боса, чието нарастващо его го прави все по-непредпазлив. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
黑色海洛因 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
故事讲的是在九十年代中期两位主人公谢罗莎和塞门一直在黑社会摸爬滚打,在为老板追回被抢走的一箱海洛因时,对事业和生活有了一种新的感想。他们想放弃日夜血腥地无止境的黑社会生涯,并借助老板的一箱海洛因最终改写命运的故事,故事情节一环扣一环,直到最后才显出端倪…… |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Žmurki |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Nižnij Novgorod 1995. Pro místního mafiána Sergeje Michajloviče (Michaliče) dělají špinavou práci dva zločinci - mazaný Sergej (A. Panin) a poněkud přihlouplý Simon (S. Djužev). Ti jednoho dne dostanou úkol přinést svému bossovi kufřík s heroinem. Ač se oba snaží, co můžou, vystřílejí kvanta nábojů a prolijí hektolitry krve, neuspějí a raději se svému rozzuřenému šéfovi klidí z očí. (převzato z fdb.cz) |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Sergei en Simon moeten Michalytsj een koffer vol heroïne bezorgen, anders worden ze vermoord. Er is één klein detail: de enige probleemoplossende techniek die ze kennen is een schot in het hoofd. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Dead Man's Bluff |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Sergei and Simon have to deliver a suitcase full of heroin to Mikhalych or else they will be killed. There is one minor detail: the only problem-solving technique they are familiar with is a shot in the head. |
|
||||
|
Georgian (ka-GE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
დამალობანა |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
ფილმის სიუჟეტი მიმიდინარეობს კოკაინით სავსე ჩემოდნის ირგვლივ. საიმონი და სერგეი ან დაუბრუნებენ ჰეროინს ადგილობრივ ავტორიტეტს, ან სიცოცხლეს უნდა გამოესალმონ. |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
תרמית האיש המת |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
סיפורם של שני מחסלים בשירות המאפיה הרוסית,בשילוב עם מספר דמויות משעשעות, סרט בסיגנון הסרטים של גאי ריצי, וקואנטין טארנטינו. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Blind Man's Bluff |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ciuciubabka |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Bracia Simon (Dmitrij Djużew) i Siergiej (Aleksiej Panin) są zabójcami i posłańcami, będącymi na usługach bossa mafijnego Michajłowicza (Nikita Michałkow). Ich życie zawisa na włosku, gdy gubią walizkę pełną najwyższej jakości heroiny. Muszą jak najszybciej odnaleźć cenny pakunek i nie dopuścić, aby dowiedział się o tym ich szef. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Os irmãos assassinos Simon e Sergei trabalham para Mikhailovich, o sádico mandachuva de uma cidade provincial russa. Mas quando os irmãos estragam um negócio de droga e o grupo de extermínio de um policial corrupto põe as mãos na sua maleta de heroína, Mikhailovich perde a paciência. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Жмурки |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Жмурки — старинная русская игра: водящий, с завязанными глазами, ловит остальных играющих. К середине 1990-х правила игры изменились: выигрывает тот, кто останется в живых, сделав жмуриками остальных «играющих». Сюжет фильма крутится вокруг чемоданчика с героином. Саймон и Сергей либо вернут его Михалычу — главному местному авторитету, который контролирует незаконные перемещения наркотиков, либо распрощаются с жизнью. Два молодых беспредельщика знают только один способ конкурентной борьбы — выстрел в голову. |
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Kör Adam |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Silahlarını yerli yersiz her durumda kullanmayı alışkanlık edinmiş iki tetikçi, Simon ve Sergei kardeşler, bir Rus kasabasının sadist mafya babası Mikhailovich için çalışır. Bir uyuşturucu işini ellerine yüzlerine bulaştırıp, çanta dolusu eroini polise kaptırınca, patronlarının sabrı tükenir. |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Піжмурки |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Росія, Нижній Новгород, пізня осінь 1995 року. Кримінальний авторитет Сергій Михайлович, або просто «Михалич», контролює наркоторгівлю в місті і є головним міським «авторитетом». Він вдягнений у малиновий піджак і дзвонить по «мобіле» з висувною антеною, яка в середині 1990-х років вважалася ознакою «крутізни». Також він виховує сина Владика, постійно напихуючи його відварами і таблетками (схоже, це якось діє на його здоров’я і розвиток), а його мама постійно відпочиває. На Михалича працюють два веселих молодих бандити — Сергій і Семен (він же «Саймон»). Бажаючи «кришувати» заїжджого хіміка («Лікаря»), який виготовляє у своїй лабораторії наркотики, «Михалич» посилає «Саймона» і Сергія розібратися. |
|
||||
|