Shot (1973)
← Back to main
Translations 4
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
枪杀 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Poloměstská detektivní dvojice Ross a Wilson je pověřena dopadením místního drogového krále Blasiho. Poté, co zatknou podřadného překupníka, přesvědčí jeho přítelkyni Sheilu, aby pro ně začala pracovat jako tajná agentka výměnou za to, že se vyhne vězení. Ale zatímco Ross zjišťuje, že se o svou novou, věčně odtažitou informátorku začíná romanticky zajímat, Blasi dál posiluje své zločinecké impérium a zaměřuje se na ještě vznešenější a smrtonosnější ambice. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Het semi-stedelijke detectiveduo Ross en Wilson is beschuldigd van het uitschakelen van de lokale drugsbaron Blasi. Nadat ze een oplichter op laag niveau hebben opgepakt, overtuigen ze zijn vriendin Sheila om voor hen te gaan werken als undercoveragent in ruil voor het vermijden van de gevangenis. Maar terwijl Ross merkt dat hij romantisch geïnteresseerd raakt in zijn nieuwe, informant, blijft Blasi zijn misdaadimperium versterken en richt hij zijn zinnen op nog verhevener en dodelijkere ambities. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Shot |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Semi-urban detective duo Ross and Wilson have been charged with taking down local drug kingpin, Blasi. After busting a low-level pusher, they convince his girlfriend, Sheila, to start working for them as an undercover operative in exchange for avoiding prison. But as Ross finds himself becoming romantically interested in his new, perpetually spaced out informant, Blasi continues to strengthen his crime empire, setting his sights on even loftier, and deadlier, ambitions. |
|
||||
|