Bulgarian (bg-BG)

Title

Купон: Незабравима нощ

Taglines

Overview

Крис е измисли какво да прави с живота си: готов е да напусне гимназията и да замине за колежа с новата си кола, далеч от строгите погледи на родителите си. Проблемът е, че трябва да изостави най-добрия си приятел Дилън, с когото записват рап парчета. А и още не успял да свали Отъмн - момичето, в което е тайно влюбен от втори клас. Решението е да организира едно последно грандиозно парти, където Дилън и Крис ще покажат уменията си зад микрофона, а всички присъстващи момичета ще се влюбят в тях.

1h 35m

Chinese (zh-TW)

Title

Taglines

Overview

Croatian (hr-HR)

Title

Tulum 5

Taglines
Dva tinejdžera spremili su sve za nezaboravan tulum
Overview

Chris je sve isplanirao: spreman je ostaviti srednju školu za sobom i krenuti na fakultet u novom automobilu. Problem je u tome što će ostaviti najboljega prijatelja i partnera u stvaranju rima, Dylana. A još se mora i spetljati s Autumn, djevojkom u koju je zaljubljen od drugoga razreda. Rješenje? Prirediti jedan posljednji tulum u kojem će Chris i Dylan moći pokazati svoje vještine s riječima i ženama. Ali malo okupljanje pretvori se u urnebesnu katastrofu epskih razmjera u kojoj je sve moguće i bilo tko može se pojaviti.

Czech (cs-CZ)

Title

Mejdan jak se patří

Taglines
Dva rapery ze střední zajímají jen dvě věci - hudba a balení sexy koček. Nejlepší způsob, jak dosáhnout obojího, je uspořádat největší party na světě! Mejdan se však zvrtne v neuvěřitelný mazec.
Overview

Chrisovi to vyšlo - končí na střední škole a je připraven pokračovat v krasojízdě na vysoké. Musí však opustit Dylana, svého kámoše a parťáka v rapování. A taky by měl konečně sbalit Autumn, holku, na kterou si myslí už od druháku. Řešení je jen jedno - uspořádají s Dylanem party, kde kromě rapu předvedou i své balící schopnosti. Mejdan se však zvrtne v neuvěřitelný mazec.

1h 34m

Dutch; Flemish (nl-NL)

Title

Taglines

Overview

Chris gaat binnenkort naar de universiteit. Hierdoor zal hij zijn beste vriend en het meisje waarop hij al een hele tijd verliefd is moeten verlaten. Hij besluit om een laatste feest te geven, wat zal veranderen in een hilarische ramp.

English (en-US)

Title

House Party: Tonight's the Night

Taglines

Overview

A pair of high school rappers have two major goals - make music and get hot girls. The best way to get both is to throw the biggest and best house party ever! The night of the party, one of the boys is grounded by his parents, so it's up to his best friend to break him out of his house confinement and get the party started.

1h 20m

French (fr-FR)

Title

Taglines

Overview

Deux rappeurs de lycée ont deux buts majeurs : faire de la musique et "tomber" des filles. La meilleure façon d'y parvenir est d'organiser la plus grande "party" que l'on n'aie jamais vue ! La nuit de la fête, un des garçons est retenu par ses parents. la seule solution pour s'échapper, faire appel à son meilleur ami et ainsi commencer la fête.

Hungarian (hu-HU)

Title

Pusztító házibuli

Taglines

Overview

Chris a legmenőbb rapper a suliban, két dolog izgatja: a zene és lányok. Az egyetlen probléma, hogy a suli után irány a főiskola, és el kell hagynia a legjobb barátját, partnerét és rímfaragóját, Dylant, és persze távol kerül Autumntól is, akibe pedig második osztály óta szerelmes. Mi tehet ilyenkor az ember? Ad egy búcsúbulit, a legnagyobb és legjobb bulit, amit valaha is rendeztek, ahol Chris és Dylan még egyszer, utoljára megmutathatják, hogy bánnak a szavakkal és a lányokkal. A buli azonban katasztrófába torkollik.

Italian (it-IT)

Title

House Party - La grande festa

Taglines

Overview

Chris sta per andare al college, ma questo significa che dovrà separarsi dal suo migliore amico, e dalla ragazza per cui ha una cotta fin dalle medie. Organizza così un'ultima festa, destinata ad esiti disastrosi ed esilaranti.

1h 35m

Polish (pl-PL)

Title

Domówka: Noc nie z tej ziemi

Taglines

Overview

Chris i Dylan są szkolnymi przyjaciółmi. Niestety, Chris wkrótce wyjeżdża na studia. Chłopak postanawia zorganizować niezapomnianą imprezę.

1h 35m

Portuguese (pt-PT)

Title

Última Festa de Arromba

Taglines

Overview

Chris está pronto para ir para a faculdade. Mas ele vai deixar o seu melhor amigo e a garota que ele tinha uma queda desde a segunda série.

Portuguese (pt-BR)

Title

House Party: A Noite é uma Criança

Taglines

Overview

Uma dupla de rapers adolescentes quer fazer boa música e chamar a atenção das garotas e, quando descobriram que um caçador de talentos está na cidade, decidem que é o momento de dar uma grande festa para mostrar seu talento.

1h 33m

Russian (ru-RU)

Title

Прощальная вечеринка

Taglines

Overview

У двух рэперов-старшеклассников две главные цели - делать музыку и получать горячих девушек. Лучший способ добиться и того, и другого - устроить самую большую и лучшую домашнюю вечеринку! В ночь вечеринки один из парней попадает под домашний арест, поэтому его лучший друг должен вытащить его из заточения дома и начать вечеринку.

1h 35m

Slovak (sk-SK)

Title

Mejdan jak se patří

Taglines

Overview

Dva rapery ze střední zajímají jen dvě věci - hudba a balení sexy koček. Nejlepší způsob, jak dosáhnout obojího, je uspořádat největší party na světě! Mejdan se však zvrtne v neuvěřitelný mazec.

Chrisovi to vyšlo - končí na střední škole a je připraven pokračovat v krasojízdě na vysoké. Musí však opustit Dylana, svého kámoše a parťáka v rapování. A taky by měl konečně sbalit Autumn, holku, na kterou si myslí už od druháku. Řešení je jen jedno - uspořádají s Dylanem party, kde kromě rapu předvedou i své balící schopnosti. Mejdan se však zvrtne v neuvěřitelný mazec.

Spanish; Castilian (es-MX)

Title

House Party 5

Taglines

Overview

Dos adolescentes raperos planean hacer una fiesta gigantesca, pero su plan fracasa cuando uno de ellos es castigado.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login