New Terminal Hotel (2010)
← Back to main
Translations 9
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
请勿打扰 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
De verloofde van filmscenarist Don Malek wordt op een dag op gruwelijke wijze vermoord. Hij moet echter wel blijven werken en sluit zich op in een hotelkamer om een film over een moordenaar te schrijven. Tijdens het schrijven beseft hij dat hij zijn screenplay kan gebruiken om op gepaste wijze wraak te nemen voor de dood van zijn verloofde. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
New Terminal Hotel |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Holed up in a seedy hotel, Hollywood screenwriter Don Malek is scripting a diabolical plan for revenge. But instead of writing about a bloodthirsty serial killer, Don is doing the dirty work with his own hands. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Drehbuchautor Don hatte den einen oder anderen privaten Rückschlag zu verkraften und sich davon nie ganz erholt. Jetzt hockt er in einem heruntergekommenen Appartement in der City und erhält Besuch von seiner Agentin und einem Produzenten, die ihn zur Arbeit drängen. Um den Produzenten kümmert sich Don besonders liebevoll, behält ihn gleich da, für ein paar chirurgische Eingriffe. Dann kümmert er sich noch um seinen nervigen Nachbarn, der ihm auf die Schliche kommt. Das wiederum weckt die Aufmerksamkeit des Gesetzes. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
플레이 포 데스 |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
작가 던은 사랑했던 여자친구 캐서린의 죽음에 연관된 사장 스텐리가 찾아오자 그를 기절시키고 그의 장기를 빼낸다. 그러던 중 던의 담당자인 아바가 찾아온다. 던의 시나리오를 좋아했던 그녀는 2년 동안 시나리오를 쓰지 않았던 그를 안타까워하며 빨리 다음 시나리오를 쓰기를 종용한다. 그러자 던은 그녀에게 시나리오를 쓰고 있다면서 자신이 스텐리에게 한 짓을 보여준다. 아바는 처음에는 놀라지만 글을 쓰기 위한 연출이라고 생각하며 이 내용을 시나리오로 쓰는 것을 제안한다. 스텐리를 죽여서는 안된다는 말을 남기고 아바가 돌아가자 던은 그녀의 충고와는 달리 스텐리의 다른 장기를 빼내고, 그가 쓰는 시나리오는 점점 더 잔혹해져만 가는데… |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Не беспокоить |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Фильм ужасов «Не беспокоить» - это повествование о киносценаристе по имени Дон, который теряет свою невесту. Зверское убийство девушки толкает мужчину на опасный путь – он решает, во что бы то ни было, отомстить за ее смерть и пытается самостоятельно найти убийцу. Горе и душераздирающие муки ослепляют Дона, и ему кажется, что главный виновник гибели невесты – один знакомый импресарио. Дону приходит в голову идея пригласить импресарио к себе домой. Квартира киносценариста находится в малолюдном месте за городом, что как раз и подходит для его плана. Безобидный импресарио совершенно не догадывается о замысле Дона и принимает приглашение приятеля. Однако по приезду в дом киносценариста, он оказывается в идеальной камере пыток, выбраться из которой почти невозможно. Чтобы раскрыть тайну гибели невесты, Дон готов на самые жестокие пытки, но правда оказывается совершенно неожиданной даже для самого опьяненного болью киносценариста. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Do Not Disturb |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Después de la muerte violenta de su novia, el guionista de Hollywood Don Malek se refugia en un hotel de mala muerte y escribe un plan diabólico de venganza que va a llevar a cabo con sus propias manos. |
|
||||
|