Translations 2
Duits (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Wetterleuchten über dem Zillertal |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Förster Auer wird am Sonntag im Wald erschossen aufgefunden, und die Polizei beginnt eine fieberhafte Suche nach dem Täter. Nur Pfarrer Gruber kennt ihn schon. Es ist Hannes Reyer, Sohn des reichsten Bauern am Ort, der ihm die Tat gebeichtet hat. Gruber aber ist an seine Schweigepflicht gebunden. Doch als der junge Ernst Nortinger unter Mordverdacht verhaftet wird, weiß er, was er tun muss und gibt sein Priesteramt auf, um Hannes anzeigen zu können. Aber es kommt nicht zu diesem Schritt, weil Hannes während einer Auseinandersetzung mit dem Priester tödlich verunglückt. Dennoch tritt Gruber sein Amt nicht wieder an. In Ruhe will er prüfen, ob er der Bürde des Amtes noch gewachsen ist. Altpfarrer Bachmayer aber ist überzeugt, dass er zurückkommen wird. |
|
||||
|
Engels (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
The forester Auer is found killed on Sunday in the forest, and the police begins a feverish search for the culprit. Only pastor Gruber already knows who it is. It is Hannes Reyer, son of the richest farmer in the region, who has confessed the act of murder to him. Gruber, however, is bound to his obligation to secrecy. But when the young Ernst Nortinger is arrested under suspicion for murder, he knows what he has to do and relinquishes his priestship in order to report Hannes to the police. But things don’t get so far, as Hannes dies in an accident during an altercation with the priest. Nonetheless, Gruber does not return to his office. In quiescence, he wants to find out whether he still can handle the burden of the priesthood. Senior pastor Bachmayer however is convinced that he will return. |
|
||||
|