Bulgarian (bg-BG)

Title

Копланд

Taglines

Overview

Той гледаше отстрани какво става и картината никак не му хареса!В Ню Йорк престъпления се извършват на всеки осем секунди. Но точно до Ню Йорк се намира спокойното градче Гарисън.Там някои нюйоркски ченгета се прибират вечер, за да отдъхнат от шума на големия мегаполис.Това е място, в което местният шериф има значка, но не власт. Място, което всъщност се управлява от ченгетата на съседния голям град. Шерифът на Гарисън Фреди Хефлин(Сталоун) винаги е мечтал да стане един от тях. След фатално разкритие той е принуден да избира между влиятелните си, но корумпирани колеги и закона. Инспекторът от 6 отдел "Вътрешни работи" Моу(Робърт Де Ниро) ще му помогне да намери решение на конфликта. КОПЛАНД е напрегната полицейска драма за убийства, корупция и един мъж, който намира сили да се изправи срещу всичко това, защото никой не е над закона!

1h 44m

Catalan; Valencian (ca-ES)

Title

Cop land

Taglines

Overview

Freddy Heflin és el xèrif d'un lloc que tots anomenen “Cop Land”, un poble petit i aparentment tranquil poblat pels policies de la gran ciutat que sempre ha admirat. No obstant, alguna cosa lleig està passant darrere de la tranquil·la façana de la ciutat. I quan Freddy descobreix una conspiració massiva i mortal entre aquests residents locals, es veu obligat a prendre mesures i prendre una decisió perillosa entre protegir els seus ídols i fer complir la llei.

Chinese (zh-CN)

Title

警察帝国

Taglines

Overview

  故事发生在一个名叫加里森的小镇中,由于镇上居住的大多数都是警察,于是人们亲切的将其成为“警察镇”。一次意外中,警官巴比奇(迈克尔·拉帕波特 Michael Rapaport 饰)误以为两个青年想要开枪向他射击,出于警察的本能,他先发制人将两人击毙。事后,巴比奇才发现,当时那两个年轻人手上拿的根本就不是枪,而是一把方向盘锁。巴比奇的过失成为了当地的丑闻,为了掩盖这一丑闻,警界同行们纷纷“出谋划策”,最终,经过同僚们的暗箱操作,两个年轻人的车里凭空多出了一把枪,巴比奇也成为了一个因为维护小镇和平而失踪的英雄。可是,纸终究包不住火,巴比奇和警察镇的秘密在一次偶然间被一个名叫弗莱迪(西尔维斯特·史泰龙 Sylvester Stallone 饰)的年轻治安官给识破了

Chinese (zh-TW)

Title

警察帝國

Taglines

Overview

故事從紐澤西的警察墜河懸案開始,為查明真相,勞勃狄尼洛主演的檢察官受命調查警察內部不法勾當,並獲得聽力受損的警長(席維斯史特龍飾)協助。但案情逐漸明朗之時,這位警長竟發現自己處在維持正義與保護心目中英雄的兩難之中......

1h 44m

Chinese (zh-HK)

Title

地頭龍

Taglines

Overview

Croatian (hr-HR)

Title

Copland

Taglines

Overview

Freddy Heflin je šerif mjesta koje svi zovu "Zemlja policajaca" - malog i naizgled mirnog gradića naseljenog policajcima iz velikog grada kojima se dugo divio. Ipak, nešto se ružno događa iza mirne gradske fasade. A kada Freddy otkrije ogromnu, smrtonosnu zavjeru među ovim lokalnim stanovništvom, prisiljen je poduzeti akciju i napraviti opasan izbor između zaštite svojih idola i poštivanja zakona.

Czech (cs-CZ)

Title

Země policajtů

Taglines
Nikdo nestojí mimo zákon
V rukou policistů mívá spravedlnost i dvě tváře
Overview

Freddy Heflin je obyčejný maloměstský šerif, který má sen stát se newyorským policistou. Při záchraně své milované ženy však částečně ohluchne. Navíc celý Heflinův život se má změnit... Nejdříve objeví důkaz o vraždě, která měla vypadat jako sebevražda, a posléze také o korupci mezi policisty. Freddy si pak musí vybrat mezi muži, kteří byli jeho vzory, ženou, kterou zbožňuje, a zákonem, který má prosazovat.

1h 44m

Danish (da-DK)

Title

Taglines
Ingen er hævet over loven.
Overview

Freddy Heflin har altid haft et brændende ønske om at blive politimand, men han er døv på det ene øre og må derfor nøjes med at blive byens sherif. Efter et mislykket forsøg på at dække over mordet på to sorte ungdomskriminelle, begår en New York-betjent selvmord, og hans onkel Ray Donlan forsøger at skaffe beviserne af vejen. Med hjælp fra efterforskeren fra Internal Affairs, Moe Tilden, og den nedtrykte, venneløse NYPD-betjent Gary Figgs, begynder Freddy at undersøge korruptionen i NYPD's egne rækker, da det ikke lykkes myndighederne at finde liget af den døde betjent.

1h 41m

Dutch; Flemish (nl-NL)

Title

Taglines
Niemand staat boven de wet.
Overview

Vlakbij New York, één van 's werelds meest gevaarlijke steden, ligt de veiligste plek op aarde: Garrison, beter bekend als Cop Land. Hier wonen de hardste en de meest onderscheiden agenten van het New Yorkse politiekorps.

1h 44m

English (en-US)

Title

Cop Land

Taglines
No One Is Above The Law.
Overview

Freddy Heflin is the sheriff of a place everyone calls “Cop Land” — a small and seemingly peaceful town populated by the big city police officers he’s long admired. Yet something ugly is taking place behind the town’s peaceful facade. And when Freddy uncovers a massive, deadly conspiracy among these local residents, he is forced to take action and make a dangerous choice between protecting his idols and upholding the law.

1h 44m

http://www.miramax.com/movie/cop-land

Finnish (fi-FI)

Title

Taglines
Kukaan ei ole lain yläpuolella.
Overview

New Yorkissa tapahtuu rikos joka kahdeksas sekunti, kun taas joen toisella puolella New Jerseyn Garrisonissa eletään idyllisen pikkukaupungin elämää. Kaupungin asukkaat ovat suurelta osin poliiseja, joita kaupungin seriffi Freddy Heflin ihailee. Heflin saa kuitenkin selville synkän salaisuuden, mikä pakottaa hänet valitsemaan uskollisuuden ja lain noudattamisen välillä.

French (fr-FR)

Title

Copland

Taglines
Personne n'est au-dessus de la loi.
Overview

A Garrison, cité-dortoir pour les flics de New York, le shérif Heflin est un dépressif obèse que personne ne respecte. La loi du silence de la profession lui impose un jour de masquer une bavure mortelle, mais l'insistance de l'incorruptible enquêteur Tilden va l'obliger à faire un choix…

1h 44m

French (fr-CA)

Title

Détectives

Taglines
Personne n'est au-dessus de la loi.
Overview

A Garrison, cité-dortoir pour les flics de New York, le shérif Heflin est un dépressif obèse que personne ne respecte. La loi du silence de la profession lui impose un jour de masquer une bavure mortelle, mais l'insistance de l'incorruptible enquêteur Tilden va l'obliger à faire un choix…

1h 45m

Georgian (ka-GE)

Title

პოლიციელები

Taglines
არავინ არ არის კანონზე მაღლა.
Overview

ფრედი ჰეფლინი ბავშვობიდან აღფრთოვანებული იყო პოლიციით. ნაწილობრივი სიყრუის გამო პოლიციელი ვერასოდეს გამხდარიყო. თუმცა, მისი დამთმობი და ღია ბუნების გამო, ის ხდება შერიფი ნიუ-ჯერსის გარეუბანში, ნიუ-იორკის მახლობლად და ცხოვრობს ქალაქში, სადაც ძირითადად დასახლებულია მისი კოლეგები ნიუ-იორკის პოლიციისგან. მაფიის პოლიციელების გამოძიების ძაფები მო ტილდენს, შიდა უსაფრთხოების დეპარტამენტის გამომძიებელს, ქალაქში და შერიფ ფრედი ჰეფლინთან მიჰყავს. ჰეფლინი იწყებს ტილდენის დახმარებას და მალევე აღმოაჩენს, რომ მისი გმირები შეიძლება არც ისე უტყუარი იყვნენ.

German (de-DE)

Title

Taglines
Niemand steht über dem Gesetz.
Overview

Das 1280-Einwohner-Örtchen Garrison hat eine besondere Bewandtnis. Die Einwohner sind ausnahmslos Cops aus New York und ihre Familien, die hier ihre wohlverdiente Ruhe ausleben. Doch in Cop Land ist nicht alles so sauber, wie es auf den ersten Blick erscheint – der Ort wird durch die Mafia finanziert. Als der junge Polizist Murray Babitch zwei unbewaffnete Schwarze erschießt, kommt mit dem Internal-Affairs-Agenten Moe Tilden Unruhe in den Ort. Er muß sich mit dem halbtauben Verlierertyp und Sheriff von Garrison Freddy Heflin auseinandersetzen. Dieser sieht zum ersten Mal die Gelegenheit, aus der Rolle des Losers herauszuspringen, verspürt aber gleichzeitig Loyalität zu seinen Mitbewohnern unter der Führung von Ray Donlan.

1h 44m

Greek (el-GR)

Title

Taglines

Overview

Το Γκάρισον, μια μικρή πόλη στο Νιου Τζέρσεϊ, κατοικείται κυρίως από αστυνομικούς μιας συγκεκριμένης Αστυνομικής Διεύθυνσης. Ο Φρέντι Χέφλιν, σερίφης της πόλης, δεν φαίνεται να έχει πολύ δουλειά αφού φαίνεται ότι έχει πάρει μετάθεση στην πιο «νόμιμη» περιοχή των ΗΠΑ. Όταν, όμως, ένα «επαγγελματικό ατύχημα», στο οποίο εμπλέκεται άμεσα ο ανιψιός του ισχυρότερου κατοίκου της πόλης, γίνεται αιτία να καταφθάσει στην πόλη το ανακριτικό τμήμα των Εσωτερικών Υποθέσεων, ο Φρέντι καλείται να επιλέξει ανάμεσα στη συνείδησή του και το ψέμα. Έτσι τελικά διαλέγει το πρώτο, παρόλο που γνωρίζει καλά πως θα έχει σοβαρά μπλεξίματα…

1h 44m

Hebrew (he-IL)

Title

קופלנד

Taglines

Overview

פרדי הפלין, השריף של גאריסון, עיירה שלווה בניו ג'רסי, היה רוצה להיות שוטר בעיר הגדולה ניו-יורק, בדיוק כמו כל השכנים שלו. כל כך הרבה שכנים שוטרים יש לו, עד שלעיר שלו כבר קוראים "קופלנד". הבעיה היא שהוא קצת חרש, ולכן הוא רק השריף המקומי. שריף הפלין מקנא בלובשי המדים הכחולים וחולם להיות כמותם. יום אחד הוא חושף שערוריה המביאה אותו להתלבטות: להשאר לצד אליליו, השוטרים מניו יורק, או לחשוף את השחיתות והלכלוך.

Hungarian (hu-HU)

Title

Copland

Taglines
Ezt a környéket zsaruk lakják, csak nem a rend őrei...
Overview

New York városában minden nyolcadik másodpercben elkövetnek egy bűntényt. A folyón túl van a zsaruk városa, Copland, ahol Freddy Heflin a seriff, de a nagyvárosi zsaruk irányítanak mindent. Freddynek ezúttal választania kell: példaképeit védi vagy végrehajtja, amit a törvény előír. Egy éjjel ugyanis kettős gyilkosságot követ el egy városi rendőr, akit korábban hősként ünnepeltek. Copland seriffje az igazság mellett dönt, és magánnyomozásba kezd a példaképnek tartott városi zsaruk, Gary Figgis és Ray Donlan után.

1h 44m

Italian (it-IT)

Title

Taglines
Nessuno è sopra la legge
Overview

Il paese degli sbirri cui allude il titolo è l'immaginaria Garrison (New Jersey), cittadina alle porte di New York, al di là dello Hudson. Tra i suoi 1280 abitanti molti sono poliziotti, lì trasferiti per allontanare le famiglie dalla violenza metropolitana. Il tutore dell'ordine è lo sceriffo Freddy Herlin, sordo da un orecchio, convinto di vivere nel migliore dei paesi fin quando capita qualcosa che gli fa aprire gli occhi.

Japanese (ja-JP)

Title

コップランド

Taglines

Overview

シルベスター・スタローン、ロバート・デ・ニーロ、ハーヴェイ・カイテル共演のサスペンス。NY警察で起こったある事件を通し、警察内部の闇にスポットを当ててゆく。さまざまな警察関係者に扮した、名優・才優たちの競演が見もの。他の共演にレイ・リオッタ、アナベラ・シオラ。NY市警の警官が多く暮らす街、ニュージャージー州“ギャリソン”。ベテラン警官・レイを頂点とするコップランドの鉄の結束のもと、保安官のフレディは無力ながら平穏無事な日々を送っていた。だがある日、管内で起こった警官の誤射事件から事態は急転する。

Korean (ko-KR)

Title

캅 랜드

Taglines

Overview

개리슨은 작은 마을로 뉴욕 시경에 근무하는 경찰들이 모여 사는 곳으로 '캅랜드'라 불린다. 이곳은 경찰관 레이(하비 카이틀)를 중심으로 뭉쳐진 곳으로 겉으론 평온하지만 비리로 가득차 있다. 어느날 레이의 조카이자 경찰인 비비치가 사람을 죽이는 사건이 발생하고 이를 은폐하기 위해 레이는 비비치가 자살한 것처럼 속이고 비비치를 캅랜드에 숨겨놓는다. 비비치 사건에 의심을 품은 내사관 모 틸든(로버트 드 니로)이 캅랜드로 찾아온다. 그는 마을의 보안관인 프레디(실베스터 스탤론)에게 협조를 요구하지만 보복이 두려운 프레디는 협조를 거절한다. 한편 레이는 숨어있는 비비치가 성가셔지자 그를 수장하려고 하지만 실패하고, 레이와 경찰의 부패를 참지 못한 프레디는 그들과 맞서기로 결심하는데...

Lithuanian (lt-LT)

Title

Farų žemė

Taglines

Overview

Fredis Heflinas dar vaikystėje svajojo tapti policininku, tačiau klausos sutrikimai ilgą laiko neleido jam prasimušti į pareigūnų gretas. Fredis nenuleido rankų ir pelnytai užėmė gimtojo miestelio šerifo pareigas. Bet vieną dieną jis sužinojo, kad kolegos, kuriuos jis laikė pavyzdiniais policininkais, jau daugelį metų bendradarbiauja su mafija. Vienas sąžiningas policininkas prieš korumpuotų kolegų lizdą.

Norwegian (no-NO)

Title

Cop Land

Taglines

Overview

Freddy Heflin er sheriffen på et sted som alle kaller "Cop Land" - en liten og tilsynelatende fredelig by befolket av storby-politifolkene, han lenge har beundret. Likevel hender det noe stygt bak byens fredelige fasade. Og når Freddy oppdager en massiv, dødelig sammensvergelse iblant lokalbefolkningen, er han tvunget til å handle og gjøre et farlig valg mellom å beskytte sine idoler og å opprettholde loven.

1h 44m

Polish (pl-PL)

Title

Taglines

Overview

Cop Land - tak nazwane jest Garrison - małe miasteczko w pobliżu Nowego Jorku, zamieszkałe głównie przez policjantów. Przez wiele lat wydawało się, że jest to oaza spokoju i praworządności. Nieoczekiwanie jednak wybucha afera korupcyjna, która zatacza coraz szersze kręgi. Sprawę starają się wyjaśnić miejscowy szeryf Freddy Heflin i przybyły z Nowego Jorku detektyw wydziału spraw wewnętrznych Moe Tilden. A prawda, którą mają odkryć, jest szokująca. [opis dystrybutora dvd]

1h 56m

Portuguese (pt-PT)

Title

Copland - Zona Exclusiva

Taglines

Overview

Policiais sempre foram os ídolos de Freddy Heflin. Devido ao fato de ele ser surdo, Heflin jamais conseguiu passar no exame físico para ser um oficial da polícia. Entretanto, devido à sua natureza amigável e simpática, ele consegue se eleger xerife de um pequeno município de New Jersey, onde moram muitos policiais de Nova York. Tudo está indo muito bem, até que Mo Tilden chega na cidade. Ele é um investigador de polícia de Nova York que está trabalhando num caso de corrupção dentro da polícia. Suas investigações o levam até o pequeno município, chamando a atenção de Heflin. Quando o xerife começa a ajudar o investigador a desvendar o esquema de corrupção, acaba descobrindo que alguns de seus heróis podem estar envolvidos.

Portuguese (pt-BR)

Title

Cop Land: Zona Exclusiva

Taglines
Ninguém está acima da lei.
Overview

Em virtude do seu modo gentil, um homem meio surdo que nunca conseguiu ser um policial em Nova York, foi eleito xerife de um pequeno vilarejo em Nova Jersey, onde moram vários policiais. É lá que o pacato guardião da lei vai tomando consciência da rede de corrupção e assassinato que envolve alguns dos mais sérios moradores da região.

1h 44m

Romanian (ro-RO)

Title

Orașul polițiștilor

Taglines
Nimeni nu e deasupra legii.
Overview

Freddy Heflin este șeriful unui loc pe care toată lumea îl numește „Terenul polițiștilor”, este vorba despre un mic și aparent liniștit oraș care este populat de marii polițiști de oraș, oameni pe care el îi admiră de mult. Cu toate acestea, ceva urât se petrece în spatele acestei aparențe calme a orașului. Din clipa în care descoperă o conspirație rasială masivă între acești localnici, Freddy este obligat să ia măsuri și să facă o alegere periculoasă între a-și proteja idolii și a susține și aplica legea.

1h 41m

Russian (ru-RU)

Title

Полицейские

Taglines

Overview

Фредди Хефлин с детства восхищался полицейскими. Он так и не смог стать полицейским из-за частичной глухоты. Однако, благодаря своему покладистому и открытому характеру, он становится шерифом в пригороде в штате Нью-Джерси под Нью-Йорком и живет в городке, в основном населенном его коллегами из городской полиции Нью-Йорка. Нити расследования дел мафиозных копов приводят Мо Тилдена — следователя из отдела внутренней безопасности — в городок и к шерифу Фредди Хефлину. Хефлин начинает помогать Тилдену и вскоре обнаруживает, что его герои могут оказаться не столь непогрешимыми.

Slovak (sk-SK)

Title

Krajina policajtov

Taglines

Overview

Freddy Heflin je obyčajný malomestský šerif, ktorý má sen stať sa newyorským policajtom. Pri záchrane svojej milovanej ženy však čiastočne ohluchne. Navyše celý Heflinov život sa má zmeniť ... Najskôr objaví dôkaz o vražde, ktorá mala vyzerať ako samovražda a neskôr tiež o korupcii medzi policajtmi. Freddy si potom musí vybrať medzi mužmi, ktorí boli jeho vzorom, ženou, ktorú zbožňuje a zákonom, ktorý má presadzovať.

1h 44m

Spanish; Castilian (es-ES)

Title

Copland

Taglines
Nadie está por encima de la ley
Overview

Freddy Heflin es el sheriff de un lugar que todos llaman "Cop Land", un pueblo pequeño y aparentemente tranquilo poblado por los policías de la gran ciudad que siempre ha admirado. Sin embargo, algo feo está ocurriendo detrás de la tranquila fachada de la ciudad. Y cuando Freddy descubre una conspiración masiva y mortal entre estos residentes locales, se ve obligado a tomar medidas y tomar una decisión peligrosa entre proteger a sus ídolos y hacer cumplir la ley.

1h 45m

Spanish; Castilian (es-MX)

Title

Tierra de policías

Taglines
Nadie está por encima de la ley.
Overview

Freddy Heflin es el sheriff de un lugar que todos llaman "Cop Land", un pueblo pequeño y aparentemente tranquilo poblado por los policías de la gran ciudad que siempre ha admirado. Sin embargo, algo feo está ocurriendo detrás de la tranquila fachada de la ciudad. Y cuando Freddy descubre una conspiración masiva y mortal entre estos residentes locales, se ve obligado a tomar medidas y tomar una decisión peligrosa entre proteger a sus ídolos y hacer cumplir la ley.

Swedish (sv-SE)

Title

Taglines

Overview

Freddy Heflin är sheriff i Garrison, New Jersey. En småstad som på ytan förefaller vara den perfekta familjeidyllen, uppbyggd och bebodd av New Yorks tuffa poliskår, som en fristad från den brutala vardagen på andra sidan Hudsonfloden. Men bakom den fridfulla fasaden döljer sig en mörk värld av korruption, maktmissbruk och mord, styrd med maffiametoder av den hårdföre polisen Ray Donlan och hans kolleger. När en av poliserna av misstag skjuter ihjäl två svarta ungdomar börjar internutredaren Moe Tilden misstänka att det inte står rätt till i Garrison, och ber Freddy om hjälp. Freddy som alltid sett upp till sina hårda New York-kolleger och sett mellan fingrarna på deras ljusskygga verksamhet, tvingas nu välja sida. Lagen eller vännerna...

Thai (th-TH)

Title

ค็อปแลนด์ หลังชนฝาต้องกล้าสู้

Taglines

Overview

เฟรดดี้ เฮฟลินยกย่องอาชีพตำรวจ แต่เป็นไม่ได้เพราะมีความบกพร่องทางการได้ยิน เขาหันมาเป็นนายอำเภอในถิ่นของตำรวจนิวยอร์ก แต่เรื่องกลับไม่สวยหรูแบบที่คิด

Turkish (tr-TR)

Title

Güçlüler Bölgesi

Taglines

Overview

New York yakınlarında, New Jersey çevresinde yalnızca polislerin oturduğu gelişmiş ve çok güvenli bir semt vardır. Yıllar önce güvenliklerini sağlamak amacıyla burayı satın almışlar ve yerleşmişlerdir. Ancak arazi mafya tarafından polislere mafyanın işlerine karışmamaları şartı ile verilmiş. Yıllarca bu böyle sürüp gitmiş ta ki yılın polisi seçilen genç memur Babbitt pis bir işe karışıp, yanlışlıkla iki zenci genci öldürene kadar. Bu olay üzerine halkın sinirlerini yatıştırmak için başkomiser bir senaryo hazırlayarak Babbitt'i herkesin gözü önünde öldürtür. Bunun üzerine bölge şerifi bu olaylardan şüphelenir ve araştırmaya başlar. Ve işler bir anda kontrolden çıkar.

Ukrainian (uk-UA)

Title

Поліцейські

Taglines

Overview

У Фреді з самого дитинства була одна, найзаповітніша мрія - він хотів стати поліцейським. Але проблема була в тому, що Фредді був серйозно глухуватий. Однак його це не сильно бентежило, він був відмінним людиною. І Фредді зміг стати шерифом в невеликому містечку з передмістя Нью-Йорка, за іронією долі населеного практично одними поліцейськими. Але незабаром Фредді доведеться розчаруватися в ідеальних копів, коли він дізнається, що мафія є навіть серед них...

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login