Translations 5
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
三次阐释练习 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Drie films gebaseerd op Three Conversations van de Russische schrijver en filosoof Vladimir Solovyov. De 'oefeningen' van de acteurs ontwikkelen zich tot een minimalistische trilogie over film en literatuur, het sociale en spirituele leven, acteren in film en in het echte leven. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Three Interpretation Exercises |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Three films based on Three Conversations by Russian writer and philosopher Vladimir Solovyov.The actors' 'exercises' develop into a minimalistic trilogy on cinema and literature, social and spiritual life, acting in film and in real life. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Trois exercices d'interprétation |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Trois films basés sur trois conversations avec l'écrivain et philosophe russe Vladimir Solovyov. Les exercices d'interprétation consistent en une trilogie minimaliste sur le cinéma et la littérature, la vie sociale et spirituelle. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Три упражнения в интерпретации |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Юго, нестарый ещё мужчина, приходит к своим друзьям Марион и Патрику, которые работают в университете. Он приходит к ним, чтобы поесть конфитюр из авокадо и отдохнуть в саду. В этот раз он взял с собой друга, с которым не виделся пятнадцать лет, – Жан-Бенуа. Они нашли друг друга по Интернету; Жан-Бенуа служит в армии, он приехал на побывку к другу – на три дня. Друзья моих друзей, как оказалось, не мои друзья: разговор о высоких материях не клеится, вино отдаёт пробкой. А затем, когда Жан-Бенуа отлучается, Юго рассказывает своим высоколобым друзьям, зачем ему нужна эта встреча. |
|
||||
|