Bulgarian (bg-BG)

Title

Срещи на сляпо

Taglines

Overview

40-годишният учител Сандро е ерген, който все още живее с родителите си, които вечно се карат и го държат под постоянен надзор.

1h 35m

Chinese (zh-CN)

Title

相亲

Taglines

Overview

1h 35m

English (en-US)

Title

Brma Paemnebi

Taglines

Overview

Levan Koguashvili’s film — about a lonely 40-year-old schoolteacher who takes up with the wife of a soon-to-be-released convict — is a compassionate tragicomedy commenting on relationships and the profound emotional responsibilities they trigger.

1h 35m

French (fr-FR)

Title

Blind Dates

Taglines

Overview

Sandro, la quarantaine, vit toujours chez ses parents. Lui et son meilleur ami semblent n'avoir aucune chance de trouver le véritable amour au cours de leurs mésaventures consistant à rencontrer et à sortir avec diverses femmes.

Georgian (ka-GE)

Title

Taglines

Overview

German (de-DE)

Title

Blind Dates

Taglines

Overview

Mit 40 Jahren lebt der Lehrer Sandro noch immer bei seinen Eltern, die sich ständig in sein Privatleben einmischen. Die Blind Dates, zu denen ihn sein Freund Iva drängt, interessieren ihn kaum. Bei einem Ausflug ans Schwarze Meer verliebt er sich auf einmal in die Friseurin Manana. Als deren Ehemann Tengo vorzeitig aus dem Gefängnis entlassen wird, nimmt Sandros Schlamassel absurde Dimensionen an. Er gerät in wüste Familiendispute und sieht sich gezwungen, die von Tengo geschwängerte Natia bei seinen Eltern einzuquartieren.

Polish (pl-PL)

Title

Randki w ciemno

Taglines

Overview

40-letni Sandro pod presją rodziców daje się namówić na randkę w ciemno. Wynikają z tego same kłopoty.

Russian (ru-RU)

Title

Слепые свидания

Taglines

Overview

Главный герой — 40 летний Сандро, учитель истории из Тбилиси, который до сих пор живет с родителями. Его мама давно мечтает о появлении внуков, но Сандро не везет с женщинами, которых он и его друг Ива находят на сайтах знакомств. После очередного неудачного свидания Сандро, наконец, встречает Манану и влюбляется в нее. Но выясняется, что Манана замужем и ее супруг как раз выходит из тюрьмы по условно-досрочному освобождению. Сандро решает встретить Тенго у здания тюрьмы и поговорить «по-мужски», но в итоге вынужден назваться таксистом, которого Тенго нанимает для поездки. Все трое отправляются вместе в путешествие по обратной стороне Тбилиси — не выхолощенному «туристическому» городу, блестящему словно с открытки, а смеси покосившихся ставен старого города и серых советских кварталов, где еле сводя концы с концами, живут люди, которые все еще верят в любовь.

1h 39m

Ukrainian (uk-UA)

Title

Побачення наосліп

Taglines

Overview

На тлі сірих радянських кварталів нетуристичної частини сучасного Тбілісі розігрується любовний трикутник, в центрі якого - сором'язливий шкільний вчитель Сандро, його кохана Манана та її чоловік, який вийшов зі в'язниці.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login