Blind Man's Bluff (1994)
← Back to main
Translations 6
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
盒子 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Blind Man's Bluff |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A blind beggar is robbed of his chest of money. The theft leads to a dramatic situation in the street where he begs every day. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Die Büchse des Bettlers |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La cassetta |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Puszka |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Caixa |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Adaptação da peça homónima de Prista Monteiro. A ação concentra-se nas escadinhas de um bairro pobre e conta a derradeira desventura de um velho cego a quem já roubaram a caixa de esmolas, o seu ganha-pão oficializado. A filha, para além dos trabalhos de casa, afadiga-se com roupas que passa a ferro para fora. O homem dela, um marginal desempregado, vive às custas da caixa do cego, que agora é roubada pela segunda vez. |
|
||||
|