Drop Dead Sexy (2005)
← Back to main
Translations 13
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
去死吧!性感 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
弗兰克和艾迪,一对自以为是的废物,打算凑足够的钱离开那个他们称之为家的德州小镇。当小镇黑老大“蜘蛛”给一大笔报酬让他们开卡车将满满一车走私烟送往墨西哥时,他们认为机会来了。弗兰克和艾迪欣然接受了这个机会,但很快发现卡车是个陷阱而他俩被算计了,一天下来他们欠了“蜘蛛”25万美圆。艾迪是一个兼职的掘墓工,他听说一个傍着大款的舞女最近死了,下葬时还戴了一条价值连城的项链。于是弗兰克和艾迪指定了一个周密的计划,挖出那个舞女,偷走项链,藏起她勒索赎金...... |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sexy mrtvola |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Frank a Eddie vezmou kšeft, aby si rychle vydělali nějaké prachy. Musí převézt kamion kradených cigaret přes hranici do Mexika. Během cesty dojde k výbuchu kamionu a ten kdo jim zadal práci chce zpět svou investici nebo jejich smrt. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Wanneer hun sigarettensmokkel onverhoeds tot stilstand komt en mislukt, ontvoeren twee vrienden de mooie jonge vrouw van de rijkste man in de stad. Maar er zit een addertje onder het gras: zij is reeds dood. Terwijl ze proberen te vermijden gedood te worden voor het mislukken van de oorspronkelijke smokkel-transactie, chanteren ze op hetzelfde moment de treurende echtgenoot. Onderwijl beginnen de twee stuntelende vrienden zich te verdiepen in het raadsel van de dood van de jonge vrouw. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Drop Dead Sexy |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
When their money scam runs aground, a group of would-be thieves turn to kidnapping in an attempt to blackmail their target. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sexy à mort |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Frank et Eddie ont des idées de grandeur et ont besoin d'argent. Spider, l'escroc du coin, leur offre une opportunité. Chemin faisant, leur camion explose et doivent maintenant 250 000$ de marchandise.Tout en se cachant de Spider, un article de journal titre la mort d'une riche héritière de Tom Harkness, l'homme du plus riche de la ville. Les deux comparses élaborent un plan voler les bijoux de la défunte mais surprise, l'héritière fut inhumée sans bijoux! Que faire?Ne lâchant pas prise, les deux lascars tentent alors de faire chanter M Harkness pour obtenir une rançon contre la dépouille de son ex-petite amie. Au moment de compléter la rançon, ils tombent sur l'assassin de la défunte... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Die beiden Kumpels Frank und Eddie träumen vom großen Geld, doch alles was sie anpacken geht schief. Auch der Zigarettenschgmuggel für den knallharten Nachtklub-Besitzer Spider endet im totalen Fiasko. Eddies Schrottkübel fliegt unterwegs in die Luft und mit ihm Zigaretten im Wert von 250.000 Dollar. Spider läßt ihnen die Wahl: Entweder sie bringen ihm das Geld binnen einer Woche zurück oder er läßt sie umbringen. In ihrer Panik kommen die beiden auf die Schnapsidee die Leiche von Crystal Harkness auszugraben, die laut Zeitungsberichten mit einer wertvollen Halskette bestattet worden sein soll... |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
פרנק, אדי והגופה |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
שני לוזרים מעיירה נידחת חולמים להתעשר ולברוח מן העיירה הקטנה שלהם ללאס ווגאס. לשם כך הם מחליטים לבצע משימת שליחות של סחורה לא חוקית בשביל ברון פשע מקומי, אלא שהעסק משתשבש ויוצא מכלל שליטה ושני החברים המבוהלים מוצאים מוצא מהעסק בדמותה של אישתו של מיליונר מקומי, שנקברה בבית הקברות המקומי עם שרשרת יקרת ערך שבעזרתה יוכלו להחזיר את החוב ולהשאיר קצת אפילו לעצמם. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Dögölj meg, édes! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A két szerencsétlen fickó, Eddie (Crispin Glover) és Frank (Jason Lee) lopott cigarettát próbálnak átcsempészni Mexikóba a helyi gengszter főnök, Spider (Pruitt Taylor Vince) megbízásából. Csakhogy a teherautó felrobban az áruval együtt. Spider persze visszaköveteli a pénzét, ezért Frank és Eddie egy fergeteges tervet eszel ki. Kiásnak egy halott nőt, akin, reményeik szerint vagyont érő nyaklánc van. Persze hamarosan kiderül, hogy a terv még Eddie-nél is ostobább. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Dead Sexy - Bella da morire |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Śmiertelnie seksowna |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Opowieść o dwóch niezbyt rozgarniętych facetach z prowincji: Franku - farciarzu uważającym się za mądrego i Edim - grabarzu który nie ma co do swojej inteligencji wątpliwości. Postanawiają odmienić swój los poprzez interesy z mafią. Niestety gdy wybucha ciężarówka z przewożoną kontrabanda mają poważne problemy, dlatego postanawiają wykopać zwłoki żony biznesmena na których powinien znajdować się wielce wartościowy naszyjnik. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sexy de Morrer |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Para escaparem à monotonia da vida numa cidade pequena, Frank (Jason Lee) e Eddie (Crispin Glover) engendram uma ideia estouvada a seguir à outra. Guardando a melhor para o fim, decidem fazer uma “parceria” com uma defunta milionária (Melissa Keller) num esquema de chantagem que, caso seja bem sucedido, lhes vai render o suficiente para saldarem a dívida com o anterior parceiro… o que os quer ver mortos! |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Убийственная сексуальность |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Двое друзей придумывают разные аферы — комбинации, дабы раздобыть денег, которые нужны им, чтобы расплатится с кредитором, который обещал их убить если они это не сделают, но ничего не получается, тогда в их светлые головы приходит гениальная идея, похитить богатую покойницу и требовать с семьи выкуп, хлопот вроде бы никаких, ей ведь ничего не нужно, да и не сбежит, вот только зря они так думали… |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sexy hasta la muerte |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Frank y Eddie aceptan un trabajo fácil y rápido que consiste en llevar a México un camión cargado de cigarrillos robados. Por el camino, el camión explota. Entonces, el tipo que les contrató quiere que le devuelvan sus cigarrillos, de lo contrario les matará. Mientras están escondidos en casa de Ma Muzzy (la madre de Frank), leen un titular de prensa acerca del reciente fallecimiento de una rica heredera, Crystal Harkness. Se les ocurre un nuevo plan. Frank y Eddie desenterrarán a la heredera muerta, la despojarán de sus joyas, y pagarán a Spider. Frank y un reticente Eddie desentierran a Cristal, únicamente para descubrir que fue enterrada sin sus piedras preciosas. Tras casi ser descubiertos por los vigilantes nocturnos, los dos amigos huyen del cementerio en compañía de Drop Dead Sexy... (FILMAFFINITY) |
|
||||
|