The Blackout (2013)
← Back to main
Translations 10
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
比基尼少女 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
他们的主要歌手Chas Knopfler将一群签约唱片经纪人的白痴贴在了唱片签约的边缘,在他们进行世界巡回演唱会的前一天晚上把它们扔给了各方的母亲。节奏吉他手Eddie Mesmer醒来,发现他的鼓手Toss Dunbar像稻草人一样悬在树上,房屋被完全摧毁。埃迪(Eddie)和托斯(Toss)很快意识到:A:他们什么都不记得了,B:游泳池里有一个死人。现在,他们必须弄清楚前一天晚上发生了什么,或者他们的摇滚梦结束了。他们唯一的希望是状态依赖型学习,这是科学证明的事实,即在给定的“物质”的影响下学习到的信息只能在处于相同状态时被调出并用于解决任务。还是用Layman的话说……他们必须喝酒才能记住。前一天晚上放荡的生活又回到了他们的身边,因为他们在无法克服的赔率中进入了停电的一半。 Bad Math会意识到他们是... |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
De opkomende rockband Bad Math besluit een groot feest te houden om te vieren dat ze een platendeal hebben gesloten. Als ze de volgende ochtend wakker worden, ontdekken ze dat het hele huis is vernield en er een dode man in het zwembad ligt. Ze kunnen zich echter niet meer herinneren wat er de afgelopen nacht is gebeurd. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Blackout |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A rag tag band of idiots on the verge of signing a recording contract is sandbagged by their lead singer, Chas Knopfler, into throwing the mother of all parties the night before they embark on a world tour. Eddie Mesmer, the rhythm guitarist, awakens to find his drummer, Toss Dunbar, hanging from a tree like a scarecrow, and the house completely destroyed. Eddie and Toss quickly realize that A: they can't remember anything and B: there's a dead guy in the pool. Now, they have to figure out what happened the night before or their Rock and Roll dream is over. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Filmriss |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
„Bad Math“ ist eine unbekannte Band aus Taugenichtsen - dennoch hat die Musikgruppe ihren ersten Plattenvertrag unterschrieben. Und wie zelebrieren „angehende“ Rockstarts so einen Erfolg? Mit reichlich Sex, Drogen und Rock 'n' Roll. Doch der exzessive Alkoholkonsum wird der feierwütigen Truppe zum Verhängnis, denn am nächsten Tag ist nichts mehr wie es war: Das Haus? Komplett demoliert. Der Drummer? Hängt vom Baum runter wie eine Vogelscheuche. Der Plattenvertag? Verschwunden! Eine Leiche im Pool? Check! Mit dem schlimmsten Kater ihres Lebens und einem totalen Filmriss muss die Band wieder ihre Erinnerung an die letzte Nacht hervorkramen, aber wie? Mit Alkohol! Über den Erfolg dieser brillanten Idee ist sich „Bad Math“ einig und so startet direkt nach der Partynacht ihres Lebens die nächste Saufeskapade. |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Blackout |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Σίγουρα ήταν η καλύτερη νύχτα της ζωής τους, δυστυχώς όμως δεν μπορούν να την θυμηθούν... Καποιοι άνθρωποι πίνουν για να ξεχάσουν. Οι σταρ της Ροκ πίνουν για να θυμούνται... |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
בלק אאוט |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
להקת מטומטמים על סף חתימה על חוזה הקלטות נרתמת על ידי הסולן שלהם, צ'אס קנופלר, לעשות את אם כל המסיבות לילה לפני שהם יוצאים למסע הופעות עולמי. אדי מסמר, גיטריסט הקצב, מתעורר למצוא את המתופף שלו, טוס דונבר, תלוי על עץ כמו דחליל, והבית שבו חגגו את המסיבה נהרס כליל. חברי הלהקה מבינים במהירות שהם לא זוכרים כלום ושיש בחור מת בבריכה. עכשיו הם צריכים להבין מה קרה לילה קודם או שחלום הרוקנרול שלהם נגמר. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
섹스 앤 파티 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
밴드 멤버들과 함께 광란의 파티를 즐긴 기타리스트 에디는 아침에 일어나보니 생전 처음 보는 여자가 자신의 침대에 누워 있고, 집이 아수라장이 된 것을 발견한다. 에디는 마당에서 나무에 걸쳐진 채 만신창이가 된 드러머 토스를 찾아내어 어젯밤에 무슨 일이 있었는지 물어보지만 그 역시 기억해내지 못한다. 중요한 밴드공연 계약서의 행방조차 묘연한 가운데 수영장에서 정체 모를 남성의 시체까지 발견되는데… |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Помогите вспомнить |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Любите ли вы пятницу так, как ее любят простые американские парни? Поверьте, эти ребята заслужили звание настоящих королей вечеринок. Разбитные друзья с размахом отметили долгожданный пятничный вечер, который затянулся до утра понедельника. Правда, возникла одна проблема: ни один из весельчаков не может вспомнить события зажигательного уик-энда. Отчаявшись вспомнить хоть что-нибудь, друзья решают прибегнуть к старому проверенному методу — вернуться к тому месту и времени, откуда все начиналось. Вооружившись литрами спиртного и заручившись поддержкой подружек, молодые люди на свой страх и риск решают повторить безумные выходные. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ett rockband med idioter är precis på väg att signa ett skivkontrakt och innan dom ger sig ut på ”världsturné” ska de fixa det bästa partyt någonsin! |
|
||||
|