Translations 3
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Through the Weeping Glass: On the Consolations of Life Everlasting (Limbos & Afterbreezes in the Mütter Museum) |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A documentary on the subject of the collections of books, instruments and medical anomalies at The College of Physicians of Philadelphia and the Mutter Museum housed there. This short film represents the first to be made by the internationally recognized Quay Brothers in the United States. While not a stop-motion animation film, a form for which the Quays are best known, the entire film is vibrantly constructed and 'animated'. Musical score by composer Tim Nelson and voice-over provided by Derek Jacobi. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
눈물의 유리 너머 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
필라델피아 의과대학 내에 자리한 무터 박물관. 그곳에 소장된 책, 의료기구, 기형 표본 등을 소재로 한 다큐멘터리다. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A través del cristal de las lágrimas. Sobre los consuelos de la vida eterna |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Esta obra es un documental sobre las colecciones de libros, instrumentos y anomalías médicas alojadas en el Colegio de Físicos de Philadelphia y el Museo Mütter. Este trabajo, encargado por el Colegio, es el primero hecho en Estados Unidos por los internacionalmente reconocidos hermanos Quay. La combinación de la visión de los hermanos Quay con las colecciones del Museo Mütter y la Librería Médica Histórica del Colegio, han producido una fascinante experiencia de conjuntos de piezas contemplativas en las cuales los Quay encuentran poesía en historias de destinos trágicos y reales del "hombre hueso" Harry Eastlack y los famosos siameses Chang y Eng Bunker. Como agregado a la fortaleza visual del film se encuentra una banda sonora compuesta por Timothy Nelson y una resonante narración por Derek Jacobi. |
|
||||
|