Dough and Dynamite (1914)
← Back to main
Translations 13
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Тесто и динамит |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
面团与炸药 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Chaplin som Skruebrækker |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Dough and Dynamite |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Pierre and Jacques are working as waiters at a restaurant where the cooks go on strike. When the two are forced to work as bakers, the striking cooks put dynamite in the dough, with explosive results. |
|
||||
|
Finnish (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Taikinaa ja dynamiittia |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Charlot mitron |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Charlot et Chester sont serveurs dans un salon de thé-boulangerie. La maladresse et l'impolitesse de Charlot font fuir les clients et déclenchent des disputes avec ses collègues... |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Charlot garzone di fornaio |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Charlie piekarczykiem |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dwóch kelnerów (Chaplin i Conklin) musi przejąć piekarnię, w czasie strajku piekarzy. Strajkujący potajemnie umieszczają w surowym bochenku chleba dynamit, który wstawiony do pieca powoduje wybuch. Anegdota służy przede wszystkim jako pretekst do śmiesznych scenek z lepiącym się ciastem i chmurami mąki, ale w filmie widać dalszy rozwój reżyserskiej inwencji Chaplina w wykorzystaniu atelierowych dekoracji i ograniczonych ustawień kamery. Mack Sennett początkowo zaniepokojony był tym, że Charlie przekroczył 1000 dolarów budżetu w produkcji filmu. "Dough and Dynamite" jednak okazał się jednym z największych kasowych przebojów Keystone. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Dinamite e Pastel |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Pierre e Charles são garçons em um restaurante cujos cozinheiros estão em greve, e que se vêem encrencados quando são obrigados a substituir os grevistas e descobrem que foi colocada dinamite na massa dos pastéis, com resultados explosivos. |
|
||||
|
Romanian (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Charlot brutar |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Тесто и динамит |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Во время забастовки пекарей Чарли и ещё один официант сами становятся пекарями. Забастовщики закладывают динамит в хлеб, который доставляется на кондитерский прилавок. Он влетает в печь и взрывается. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Charlot, panadero |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Charlot y Chester Conklin trabajan como camareros en un restaurante en el cual los cocineros se declaran en huelga y son además rivales en el amor. Cuando ellos se ven forzados a hacer la tarea de pasteleros, los huelguistas ponen dinamita en masa, con un resultado explosivo. |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Тісто і динаміт |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Під час страйку пекарів Чарлі і ще один офіціант самі стають пекарями. Страйкарі закладають динаміт у хліб, що доставляється на кондитерський прилавок. Він влітає в піч і вибухає. |
|
||||
|