The Light (2004)
← Back to main
Translations 9
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
守望者 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Camille trekt naar het ongerepte eiland Ouessant in Bretanië. Ze gaat er de verkoop afronden van het huis waar ze opgroeide. Haar vader Yvon is 10 jaar geleden gestorven, haar moeder, Mabé, vorig jaar. Camille en haar tante Jeanne slapen nog een laatste nacht in het huis. Het wordt een slapeloze nacht voor Camille. Ze ontdekt tijdens die laatste nacht een familiegeheim. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Light |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Camille arrives in Ouessant, the island of her birth off the Brittany coast, to sell the family home. She spends a last night in the house during which she discovers a secret. In 1963 a man came to work with her father, who was the Jument lighthouse operator. He only stayed two months, but his presence proved to be a disturbing catalyst. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
L'Équipier |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Camille revient en Bretagne pour vendre la maison de famille, située sur l’île d’Ouessant. Des acheteurs venus de Paris se présentent, elle a rendez-vous le lendemain, chez le notaire à Brest. Ayant décidé de passer une dernière nuit dans la maison de son enfance, elle trouve un livre qui narre une histoire bouleversante, à laquelle sont mêlés ses parents, un étranger et les îliens. En 1963, son père Yvon Le Guen est gardien-chef au phare de la Jument et sa mère employée dans une conserverie. Arrive sur l’île Antoine Cassenti, blessé pendant la guerre d'Algérie, il est envoyé par l’administration pour faire équipe avec Yvon, après avoir suivi une formation à Brest. Originaire de Touraine, il est mal accepté par la population, d’autant que son poste est convoité par le fils d’un autre gardien. Alors que les deux hommes apprennent à cohabiter et à se connaître, une forte attirance s’installe entre le nouveau venu et Mabé Le Guen. Totalement rejeté, Antoine s’en va. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Die Frau des Leuchtturmwärters |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Poetisches Drama von Philippe Lioret, das in der Bretagne spielt. Camille kehrt auf die bretonische Insel Quessant zurück, um ihr Elternhaus zu verkaufen. Doch dort findet sie ein Buch, das ihre Sichtweise verändern soll. |
|
||||
|
German (de-AT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Die Frau des Leuchtturmwärters |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Camille kehrt nach Jahren zurück nach Quessant, ihre Heimatinsel vor der bretonische Küste, um dort das Haus ihrer Familie zu verkaufen, das seit dem Tod ihrer Mutter leersteht. Dort findet sie ein Buch, dessen Umschlag den Leuchtturm der Insel zeigt, in dem ihr Vater Yvon gearbeitet hat. Camille beginnt zu lesen. In einer schlaflosen Nacht erfährt sie Geheimnisse aus dem Leben ihrer Mutter und ihres Vaters, die ihre Identität in Frage stellen. |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
המגדלור |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
ב-1963, אנטואן, חייל שנפצע במלחמת אלג'יריה, מגיע אל האי הקטן של ברטון כדי לשמש כשומר החדש של ביתן המגדלור המקומי. לא רק שאנטואן הוא הזר היחידי שנמצא על האי, אלא גם הוא טיפוס מעט משונה ורגשני (הוא נוהג להאזין לאופרה ולשחק עם חתולים), מה שמוסיף לאי הנוחות ולחשד שמפגינים כלפיו שאר תושבי המקום. למרות זאת, ולמרות הסתייגות הראשונית של הבעל איבון, אנטואן מצליח בסופו של דבר ליצור קשר חברותי עמוק עם מאבה היפה. בתו של השומר הקודם של המגדלור . בעוד השניים מחליפים בינהם מבטי חיבה בסתר, הסודות מעברו של אנטואן צצים בפתאומיות מעל לפני השטח, ומעמידים אותו ואת אלא שבסביבתו בסכנת חיים. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Pomocnik |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Mabé (Sandrine Bonnaire) i Yvon Le Guen (Philippe Torreton) mieszkają na małej bretońskiej wyspie Ouessant. Są szczęśliwym i zgodnym małżeństwem. Na wyspę rzadko przybywają nieznajomi, więc kiedy pojawia się nowy latarnik Antoine Cassendi (Grégori Derangére), mieszkańcy traktują go z nieufnością. Yvon jest przełożonym Antoine'a. Mimo początkowej niechęci, długi pobyt na latarni sprawia, że zaczynają się przyjaźnić. Także Mabé okazuje mu sympatię, która z czasem przeradza się w głębsze uczucie. Relacje trójki bohaterów stają się coraz bardziej skomplikowane, więc Antoine wyjeżdża po 2 miesiącach. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El extraño |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Camille llega a Ouessant, la isla de su nacimiento en la costa de Bretaña, para vender la casa de la familia. Pasa una última noche en la casa durante la cual descubre un secreto. En 1963, un hombre vino a trabajar con su padre, que era el operador del faro Jument. Sólo se quedó dos meses, pero su presencia demostró ser un catalizador perturbador. |
|
||||
|