Bitterly! (2013)
← Back to main
Translations 7
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Горчиво! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Прогресивните и талантливи Наташа и Рома мечтаят за европейска сватба на плажа, но вторият баща на Наташа има други планове. Като градски управник той смята, че тържеството трябва да даде тласък на собствената му кариера и се опитва да го организира по подобаващ начин. Младата двойка я очаква типична вечеря в ресторант с всичките скучни традиции. Наташа и Рома не искат да спорят с консервативните си роднини и затова решават да направят мечтаната си сватба, но да я пазят в тайна. По неочаквано стечение на обстоятелствата двете тържества се обединяват в едно. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Bitterly! |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Progressive and talented Natasha and Roma dream of a European wedding by the sea - but Natasha's stepfather procured a different scenario. Rough official of the city administration considers the celebration as a springboard for their careers, and seeks to arrange all the «how to». Young awaits an unforgettable evening in the restaurant «Golden» with a complete set of the tedious rites. Not fight, the guys decide to spend their dream wedding in secret from conservative relatives. But by accident both celebration come together. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
엉망진창 결혼식 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Latvian (lv-LV) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Rūgts! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Progresīvie un talantīgie Nataša un Roma sapņo par eiropeiskām kāzām jūras krastā… bet Natašas patēvs ir sagatavojis citu scenāriju. Prastais pilsētas administrācijas ierēdnis raugās uz svinībām kā uz pakāpienu savā karjeras kāpumā un cenšas visu nokārtot „kā nākas”. Jaunos sagaida neaizmirstams vakars restorānā „Zolotoi” ar pilnu garlaicīgu rituālu komplektu. Nespēdami turēties pretī, jaunieši nolemj sarīkot savas sapņu kāzas slepenībā, prom no savu konservatīvo radinieku acīm. Taču muļķīgas sagadīšanās dēļ abas svinības saplūst vienā. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Um Casamento Muito Louco |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Natasha e Roman são um jovem casal que sonham com uma festa de casamento em uma cidade do litoral europeu. Mas o padrasto de Natasha, um conservador gerente do município, enxerga no casamento a possibilidade perfeita para alavancar a sua carreira. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Горько! |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Прогрессивные и талантливые Наташа и Рома мечтают о европейской свадьбе на берегу моря… но у Наташиного отчима заготовлен другой сценарий. Грубый чиновник городской администрации рассматривает торжество как трамплин для собственной карьеры и стремится устроить все «как надо». Молодых ждет незабываемый вечер в ресторане «Золотой» с полным набором занудных обрядов. Не в силах бороться, ребята решают провести свадьбу своей мечты в секрете от консервативных родственников. Но по нелепой случайности оба торжества сливаются воедино. |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Гірко! |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Щастя забагато не буває! Саме тому, на далекому блакитному березі Чорного моря, Наталя і Роман вирішують провести два весілля - одну для себе і друзів, другу для батьків і родичів. За безглузду випадковість обидва урочистості пройдуть в один день. В одному місті. В один час. |
|
||||
|