Translations 9
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
加勒比海盗:规则的童话 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
在这部《加勒比海盗》的前传中,两位活泼的准新娘发现了他们的共同点——不在身边的新郎。尽管如此,还是有很多海盗愿意用他们的山羊来交换它们。 |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Pirates of the Caribbean: Tales of the Code: Wedlocked |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Wenches Scarlett en Giselle maken elkaar klaar voor hun bruiloft, waarin ze elk met hun bruidegom zouden trouwen. Toen ze zich realiseerden dat hun beide bruidegoms dezelfde man waren, Jack Sparrow, kwamen de twee meiden terecht op een veiling onder leiding van de veilingmeester. Deze korte film dient als een prequel op The Curse of the Black Pearl en legt uit waarom de boot van Jack Sparrow, de Jolly Mon, aan het begin van het hele verhaal aan het zinken was; waarom de meiden zo boos op hem waren; en hoe Cotton zijn tong verloor. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Pirates of the Caribbean: Tales of the Code: Wedlocked |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Wenches Scarlett and Giselle fix each other up for their wedding, in which they would each marry their groom. Upon realizing that both their grooms were the same man, Jack Sparrow, the two wenches found themselves in an auction led by the Auctioneer. This short film serves as a prequel to The Curse of the Black Pearl, and explains just why Jack Sparrow's boat the Jolly Mon was seen sinking at the beginning of the whole story; why the wenches were so upset with him; and how Cotton lost his tongue. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Les Fiancées du Capitaine Jack Sparrow |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Giselle et Scarlett ont un problème : elle doivent épouser toutes les deux le capitaine Jack Sparrow ! |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Krótkometrażowy. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En esta breve precuela de la primera película de Piratas del Caribe, dos novias descubren que tienen algo en común: el novio ausente. Aún así, hay muchos piratas a quienes les encantaría convertirse en el novio. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En esta breve precuela de la primera película de Piratas del Caribe, dos novias descubren que tienen algo en común: el novio ausente. Aún así, hay muchos piratas a quienes les encantaría convertirse en el novio. |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Пірати Карибського моря: Казки Кодексу: Заручені |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Сюжет передує подіям «Чорної перлини» та розкриває історію про Скарлетт і Жизель, двох молодих наречених, обранцем яких виявився один ексцентричний пірат. Дівчата готуються до найзнаменнішого дня в їхньому житті — довгоочікуваного весілля. І лише напередодні свята, дівчата дізнаються, що їх нареченим є один і той самий Джек Горобець... |
|
||||
|