Midas Run (1969)
← Back to main
Translations 4
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Midas Run |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A veteran secret service officer from Britain hijacks a government shipment of $15 million of gold out of an irritation for never being knighted. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Gestatten, das sind meine Kohlen! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Бег Мидаса |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ветеран британских секретных служб, оскорбленный не посвящением в рыцари, похищает у страны груз золота на пятнадцать миллионов долларов. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
La historia narra cómo un veterano de la oficina del servicio secreto británico decide secuestrar un envío del gobierno de 15 millones de dólares en oro. La causa de su acción es la negativa de las autoridades para ser nombrado caballero. |
|
||||
|