Translations 16
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La batalla dels turons del whisky |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
La ciutat de Denver s'està quedant sense whisky i els miners s'inquieten. Un comboi es dirigeix cap a la ciutat assedegada i aixeca molta expectació en la regió. Els indis, enllepolits, estan a l'aguait. La cavalleria dels Estats Units arriba per protegir el carregament. Els de l'associació antialcohòlics, amb l'escorta d'un altre destacament de cavalleria, el busquen per destruir-lo. I els miners de Denver surten a trobar-lo. Tota aquesta gent coincidirà al mateix lloc, enmig d'una tempesta de sorra. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
禁酒风波 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Cesta spásy |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ve westernové komedii Cesta spásy ztvárnila Lee Remick bojovnici proti alkoholu Coru Massingaleovou, jejímž cílem je zastavit dodávku whisky do Denveru. Píše se rok 1897 a obyvatelé města s vidinou nedostatku toho nejcennějšího moku propadají čirému zoufalství. Zásilku veze americká kavalerie pod vedením plukovníka Thadeuse Gearhardta (Burt Lancaster). Denverští havíři žíznivě očekávají vytoužené pití, Gearhardt však musí svádět nelítostný boj nejen s Corou a jejími spolubojovníky, ale také s náruživými pijáky z kmene Siouxů, které vede náčelník Kráčí shrbený (Martin Landau). A aby toho nebylo málo, musí ještě přestát krutou písečnou bouři... Režisér John Sturges, jakožto mistr westernu (Sedm statečných) či válečného filmu (Velký útěk), tímto snímkem projevuje i smysl pro nadsázku a parodii zaběhnutých žánrových konvencí. |
|
||||
|
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Karavanen mod vest |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Med en whiskybeholdning, der nærmer sig nulpunktet, bestiller borgerne i Denver en kæmpestor ladning sprut: i alt 16.000 tønder, der skal fragtes med toget. Den lokale leder af kvindebevægelsen synes, der er drukket for meget, og hun fører sin flok ud for at standse toget, men også andre har interesse i den værdifulde last. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Hallelujah Trail |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A wagon train heads for Denver with a cargo of whisky for the miners. Chaos ensues as the Temperance League, the US cavalry, the miners and the local Indians all try to take control of the valuable cargo. |
|
||||
|
Finnish (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Viski vierii länteen |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sur la piste de la grande caravane |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Denver, en 1867. L'hiver approche alors que les stocks de whisky et de champagne de la ville sont presque épuisés. Le ravitaillement de la clientèle doit être assuré et l'on décide de faire venir un convoi spécial de quarante chariots de Julesburg qui devra affronter à la fois les Indiens et la ligue de tempérance dirigée par une énergique jeune veuve, Cora Templeton Massingale. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Vierzig Wagen westwärts |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Denver ist von einer schrecklichen Dürre bedroht: Der Whisky wird knapp, und die 40 Wagen, die Nachschub bringen sollen, wecken allerlei Begehrlichkeiten. Durstige Minenarbeiter, wilde Indianer und eine noch wildere Horde feministischer Abstinenzlerinnen - alle sind hinter dem goldenen Nass her. Und die verzweifelte US-Kavallerie immer mitten drin. |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Το μεγάλο καραβάνι |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Έχοντας εξαντλήσει όλα τα αποθέματα σε ουίσκι, οι κάτοικοι του Ντένβερ παραγγέλνουν ένα καινούριο φορτίο με 1600 βαρέλια γεμάτα από το πολυπόθητο αλκοολούχο ποτό. Υπό την επίβλεψη του Φρανκ Γουάλινγχαμ (Brian Keith), τα βαρέλια φορτώνονται σ’ ένα τραίνο για να μεταφερθούν. Επάνω στο ίδιο τραίνο επιβαίνει επίσης μια δυναμική γυναίκα με τις συντρόφους της, η Κόρα Τέμπλετον (Lee Remick), που ηγείται μιας σταυροφορίας εναντίον του αλκοολισμού, με σκοπό να σταματήσει το τραίνο. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Egy rakomány whiskey |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A denveri bányászok megszomjaztak a nagy munkában, nem csoda, ha úgy várják a következő whiskey-szállítmányt mint a messiást. A több hordónyi értékes nedű már úton van, és hogy biztosan célba is érjen, fegyelmezett katonák vigyáznak rá Thadeus Gearhardt hadnagy vezetésével! Hiába a fegyveres őrség, hiába a díszkiséret, a kísértés így is túl nagy ahhoz, hogy mindenki képes legyen ellenállni neki. Gearhard és emberei kénytelenek szembeszállni néhány marcona útonállóval, egy csapat vad sziú harcossal, és ha mindez még nem lenne elég, egy gigantikus homokvihar is nehezíti útjukat. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La carovana dell'alleluia |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un commerciante di Denver intende rifornire la città di whisky in vista del lungo e rigido inverno, organizzando una carovana di rifornimenti ad alto contenuto alcolico. Protetta dai soldati, la carovana deve vedersela con i Sioux, in cerca di "acqua di fuoco", e con le agguerrite componenti della Lega della Temperanza, ben decise a fermare mariti e uomini in genere dal consumare queste bevande del diavolo. Come se non bastasse, l'intervento della milizia cittadina decisa a difendere ad oltranza le preziose bottiglie aggiunge altra confusione alla situazione già fuori controllo. Una commedia brillante che strappa risate dall'inizio alla fine. Liberamente ispirato al romanzo di William Gulick, La carovana dell'alleluja è un film western con situazioni di ogni tipo, una sapiente mescolanza d'avventura, tratti ironici e divertenti. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
위스키 전쟁 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
식량보다도 소중한 위스키를 지켜내기 위해 인디언과 여성 금주단체와 필사적으로 싸우는 기병대. 위스키를 두고 펼쳐지는 팽팽한 대립관계 속에서 싹트는 사랑과 절제가 담긴 영화. 1860년대를 배경으로 한 영화로, 콜로라도에서 위스키를 실은 마차 40여 대를 인디언으로부터 보호하려는 기병대와 여성 금주회원들 간의 얽히고 설킨 소동을 보여주는 코믹 서부극이다. 영화는 다큐멘터리 스타일로 진행된다. 진지한 목소리의 성우가 역사적 배경과 맥락을 제공하고, 영화 진행 내내 역할 및 단체의 설명을 나레이션을 통해 제공한다. 1876년 콜로라도 덴버에 혹독한 추위가 올 것이라고 예견되었다. 마을 사람들은 추위로 인해 마을의 농산물 생산이 어려워질 것이고, 곡물이 부족해지면 위스키 생산도 줄어들 것이라는 생각을 한다. 위스키없인 못사는 사람들은 다가올 위스키 부족이 두렵기만 한데…. 특히 인디언들의 위스키 공격이 걱정되는 사람들은 위스키가 제대로 배달되길 바란다. 결국 ‘프랭크 웰링험’의 선적회사를 이용하여 마차 40대에 위스키를 가득 싣고 덴버로 향한다. 위스키가 가득 실린 소중한 마차들을 호위할 기동대가 지원되고, 젊은 대위 ‘폴 슬레이터’가 주축이 되어, 지휘관 ‘태듀스’ 대령의 지휘 아래 위스키는 안전하게 운반되는듯 했다. 하지만 갑자기 나타난 복병, 여성 금주단체. 금주단체의 리더인 ‘코라 템플턴 매팅게일’ 마담과 그녀의 추종자들이 마차를 가로채서 위스키를 모두 파기하려 한다. 위스키를 지키려는 기동대와 위스키를 파괴하려는 여성 금주단체, 인디언들 그리고 덴버 술집주인들로 구성된 민병대 등의 좌충우돌 싸움이 흥미진진하게 펼쳐진다. 그러던 중 태듀스 대령과 마담 코라를 연결해 준다. 이 둘은 극단적인 대립관계였음에도 불구하고 티격태격하다가 사랑에 빠지게 되고, 영화는 헤피엔딩으로 마무리된다. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Na szlaku Alleluja |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Zbliża się zima 1867 r., a w magazynach Denver pozostało whisky zaledwie na 10 dni. Gdy okolicę obiega wieść o zbliżającym się transporcie kolejowym z 600 baryłkami trunku, wydawca lokalnej gazety powiadamia o kompromitującym ładunku działaczkę ruchu antyalkoholowego, która na czele kobiet rusza na Denver, by bronić honoru miasta. Indianie, górnicy i inni mieszkańcy Denver są także zainteresowani zawartością mknących przez prerię 40 wagonów. W tumanach burzy piaskowej dochodzi do konfrontacji zwolenników i przeciwników wody ognistej. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Nas Trilhas da Aventura |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
O aclamado diretor John Sturges (Sete Homens e um Destino, Sem Lei Sem Alma) vira todas as lendas do Oeste de cabeça para baixo nesta estupenda comédia sobre o ano em que Denver quase foi devastada por um dilúvio - de whisky - e teve que ter quarenta carregamentos importados trazidos por um território cruel - e sedento! Os premiados Burt Lancaster e Martin Landau juntam-se à ótima Lee Remick neste lindamente filmado épico de aventura que tem "tanto gargalhadas quanto arrepios" (The Hollywood Reporter)! Também estrelando Jim Hutton, Brian Keith e Donald Pleasence, esse irreverente e literalmente seco olhar sobre a fronteira americana é "possivelmente o western mais engraçado já feito!" |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Тропа Аллилуйя |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
В Денвер направляется поезд с виски для шахтеров. Но добраться до цели непросто: Лига трезвости, кавалерия США и местные индейцы одновременно пытаются взять под контроль ценный груз. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La batalla de las colinas del whisky |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En el otoño de 1867, en la ciudad de Denver se plantea un grave problema: no les queda whisky para poder pasar el largo y crudo invierno. Preparan entonces un plan para traer un gran cargamento de bebida a la ciudad. El coronel Thadeus Gearhart (Burt Lancaster) es el encargado de custodiar la preciada mercancía frente a los indios sioux, que quieren arrebatársela. |
|
||||
|