Translations 21
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Шест степени на разделение |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Когато състрадателните търговци на произведения на изкуството от Манхатън Стокард Чанинг и Доналд Съдърланд прибират млад мъж (Уил Смит), който е намушкан с нож в Сентръл Парк, животът им се преобръща. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
六度分离 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
这是一个关于一个年轻、同性恋、黑人的骗子的故事,他假冒西德尼·波蒂尔的儿子,巧妙地融入了一个白人上层阶级的纽约家庭的生活。 |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Šest stupňů odloučení |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dva citliví prodejci umění z Manhattanu, Ouisa (Stockard Channing) a Flan (Donald Sutherland) najdou v Central Parku tělo pobodaného mladého muže (Will Smith) a jejich životy jsou od té chvíle obráceny vzhůru nohama. Zdá se, že tento záhadný mladík nikdy nebyl tím, za koho se vydával. Když Kittredgovi otevřeli mladíkovi, který byl pobodán v Central Parku, změnilo to dramaticky jejich život. Paul totiž tvrdí, že je syn Sydneyho Poitiera, na potkání rozdává filmové role a umí fantasticky vařit. Co všechno té rodině ještě nabídne? |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Echtpaar Kittredge woont in een sjiek appartement aan Fifth Avenue en behoort daarmee tot de elite van New York. Als ze op een avond een Zuid-Afrikaanse miljonair te gast hebben, klopt een bloedende man op de deur, die beweert Paul, een studievriend van hun kinderen en de zoon van Sidney Poitier, te zijn. Het echtpaar en hun gast laten zich door Paul overtuigen en bieden hem zelfs een logeerbed aan. Paul vertelt fantastische verhalen en weet ze in de ban te houden. Maar wie is hij werkelijk? |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Six Degrees of Separation |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
The story of a young, gay, black, con artist who, posing as the son of Sidney Poitier, cunningly maneuvers his way into the lives of a white, upper-class New York family. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Six Degrés de Séparation |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
À travers l'histoire d'une famille qui se fait berner par un élégant jeune homme, satire sur les rapports de classes, la naïveté de la bourgeoisie américaine libérale et les effets dévastateurs d'une imposture sur la vie d'une famille "politiquement correcte". |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Das Leben - Ein Sechserpack |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Als angeblicher Freund ihrer Kinder und Sohn von Sidney Poitier schleicht sich “Paul” geschickt in die gediegene Upper East Side-Welt des Kunsthändler-Ehepaars Ouisa und Flan Kittredge ein. Doch als Pauls Kartenhaus aus frech erfundenen Märchen allzu wacklig wird, rettet er sich nicht einfach mit einem letzten, unübertrefflichen Cocktail Party-Gag. Nein, er setzt eine Reihe von Ereignissen in Gang, die das Leben seiner Gastgeber für immer verändert... |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
קשר בכל מחיר |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
בעודם מחכים לאורחים ערב אחד, מופיע על סף דלתם של צמד סוחרי אמנות ניו יורקיים עשירים, בחור שחור פצוע המציג עצמו כחבר של בנם מהרווארד ובנו של סידני פואטייה. השניים מכניסים אותו לדירתם, מטפלים בו ונהנים מהשיחה הקולחת ומהקסם האישי הרב שמקרין הצעיר. אלא שבלילה הם מגלים שהוא איננו מי שהוא טוען שהוא, והתגלית משנה להם משהו בדרכי החשיבה ובהתייחסות לחיים. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Hatszoros ölelés |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Egy Harvardon tanuló homoszexuális fiatalember felcsípi az utcán Pault, a jóképű fekete bőrű srácot. Paul hihetetlen gyorsasággal elsajátítja a jó modort és műveltséget. Megszerez minden információt a harvardi egyetemisták gazdag, sznob szüleiről, s betoppan mindegyikhez, mint a leghíresebb fekete bőrű színész fia. Megjelenésével mindenkit megnyer. A harmadik családnál kiderül a turpisság, hiszen a fiú által megnevezett színésznek mindössze 3 lánya van. Csalásért börtönbe zárják... |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sei gradi di separazione |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
È giovane, simpatico, colto. È nero ed è ferito. È figlio di Sidney Poitier. È un compagno di studi dei loro figli ad Harvard. Logico che i coniugi Kittredge, agiata coppia che abita un appartamento a Central Park, trattino Paul come meglio non si potrebbe. Ma la mattina Paul viene cacciato dall’abitazione, e inizia tutta una serie di scoperte imbarazzanti sull’ospite, sulla sua identità, sulle sue azioni. |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
私に近い6人の他人 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
世界各国で絶賛された舞台劇を『愛しのロクサーヌ』のF・スケピシが映画化した、サスペンスタッチのコメディ。1人の黒人青年が、上流社会に波紋を巻き起こす。 |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
5번가의 폴 포이티어 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
미술 거래상이며 뉴욕 5번가에 사는 키트리지 부부는 우연히 폴(Paul: 윌 스미스 분)을 알게 된다. 아이들의 대학 동기이며 유명한 배우 시드니 포이티어의 아들이라는 폴은 풍부한 경험을 가진 상류층 청년이었다. 뛰어난 재담꾼이자 일류요리사 빰치는 요리 실력을 지닌 폴에게 키트리지 부부는 금세 호감을 갖게 되고, 폴은 그들의 친구가 되어 그들 집에 머무르며 지낸다. 그러나 곧, 폴은 호모이자 사기꾼임이 밝혀진다. 더 놀라운건 폴에게 당한 사람들이 5번가에 더 있었다는 것이다. 그러자 어느 누구도 폴이 어디 사는 누구인지, 지금 어디 있는지 아무도 알 수 없었다. 사교 모임에서 키트리지 부부는 폴의 얘기를 하면서 인기가 높아지고 사업상 만나는 사람들도 그 얘기를 무척 재미있어 하지만 여전히 그의 정체는 수수께끼였는데... |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Szósty stopień oddalenia |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ekranizacja sztuki Johna Guare'a. Nowojorscy handlarze dziełami sztuki, małżeństwo Flan (Donald Sutherland) i Ouisa (Stockard Channing) przeżywają zaskakującą przygodę. W ich ekskluzywnym mieszkaniu, zjawia się niespodziewanie Paul (Will Smith) podający się za syna Sidney'a Poitier. Mówi, że jest harwardzkim przyjacielem ich dzieci, a przed chwilą został napadnięty i okradziony. Jest dobrze ubrany, inteligentny i świetnie gotuje. Gospodarze są nim zachwyceni. Wkrótce czar pryska. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Seis Graus de Separação |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Ouisa (Stockard Channing) e Flan Kittredge (Donald Sutherland), formam um casal da alta sociedade de Manhattan que socorre um jovem negro, Paul (Wil Smith), que foi ferido num assalto no Central Park. Paul lhes conta que conhece seus filhos e dá detalhes do apartamento, dando veracidade à narrativa. Ótimo cozinheiro, sua conversa é cativante e desperta maior interesse ainda quando diz que é filho de Sidney Poitier. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Seis Graus de Separação |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Paul aparece na porta de um casal de marchands ricos, alegando precisar de ajuda depois de um roubo no Central Park. Apresentando-se como aluno de Harvard, amigo de seus filhos e filho de Sidney Poitier, ele encanta o casal com histórias a respeito do seu pai e termina passando a noite ali. Pela manhã, no entanto, descobrimos que Paul é um vigarista e seu golpe terá repercussões que mudarão a família de formas não imaginadas. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Шесть степеней отчуждения |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Уиза и Флэн, манхэттенские торговцы произведениями искусства, открывают двери своего роскошного пентхауcа Полу, обаятельному молодому человеку, раненому и ограбленному в Центральном парке. Заявив, что он - друг их сына и сын знаменитого актера Сидни Пуатье, Пол очаровывает их множеством пьянящих историй и мучительно "вкусных" подробностей. Но когда сплетенная им паутина знаменитых имен начинает раскручиваться, он подкидывает хозяевам нечто посерьезнее обычного анекдота к светской вечеринке - он дает ход целой череде событий, которые навсегда изменят их жизнь... |
|
||||
|
Slovak (sk-SK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dva citliví predajcovia umenia z Manhattanu, Ouisa a Flan nájdu v Central Parku telo pobodaného mladého muža a ich životy sú od tej chvíle obrátené hore nohami. Zdá sa, že tento záhadný mladík nikdy nebol tým, za koho sa vydával. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Seis grados de separación |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Paul consigue introducirse hábilmente en el mundo de los marchantes de arte neoyorquinos Ouisa y Flan Kittredge, haciéndose pasar por el hijo de Sidney Poitier. Pero, antes de que empiece a desentrañarse el engaño de Paul, éste aporta a sus anfitriones mucho más que una simple anécdota para contar en sus fiestas: desencadena una serie de acontecimientos que alterará el curso de sus vidas para siempre. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ett oväntat besök |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ayrılığın Altı Derecesi |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Flan ve Ouisa Kittredge New York’da yaşayan zengin bir çiftdir.. Bir gün çocuklarının Harvard’dan arkadaşı olarak kendisini tanıtan Paul (Will Smith) adında bir genç evlerinin kapısını çalar ve kendisini tanıştırır. Paul, ailenin sempatisini kazanır ve akşam kalması için ona yeni tanıştığı ailenin evinde yer hazırlanır. Ertesi sabah herşeyin göründüğü gibi olmadığı ortaya çıkar ve neyin olup bittiğini araştırmak için yola koyulurlar.. |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Шість ступенів відчуження |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Уїза і Флен, мангеттенські торговці творами мистецтва, відкривають двері свого розкішного пентхауcу Полу, молодому чоловікові, пограбованому в Центральному парку. Заявивши, що він — друг їх сина і син знаменитого актора Сідні Пуатьє, Пол чарує їх безліччю п’янких історій і «смаковитих» подробиць. Але коли сплетена ним павутина починає розкручуватися, він підкидає господарям щось серйозніше, ніж звичайний анекдот до світської вечірки — він дає хід цілій низці подій, які назавжди змінять їхнє життя… |
|
||||
|