The Good Life (2013)
← Back to main
Translations 6
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Хубавият живот |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Един баща живее в нелегалност с двамата си синове, Силван и Пиер. Десет години по-рано, той ги отвлича от майка им въпреки съдебното решение. Но момчетата порастват и безкрайното укриване ги лишава от юношеските им мечти. Скрит на остров на река Лоара, Силван среща Жилда: първи погледи, първа любов и първи етап от хубавия живот... |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
美好的生活 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
伊夫与儿子西尔万和皮埃尔东躲西藏地生活着。十年前,在法院决定将孩子判给母亲后,他带着儿子跑了。但孩子们长大了,无尽地东躲西藏剥夺了他们少年的梦想。躲在卢瓦尔河上一个小岛上,小儿子西尔万邂逅了吉尔达:最初几眼,初恋,和通向他美好生活的第一步。 这部电影荣获了2013年第70届威尼斯国际电影节“威尼斯日”单元大奖。影片的灵感来自上世纪九十年代发生的真人真事。 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Good Life |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Sylvain and Pierre have been running from the law ever since a custody battle with their mother pushed their father Yves into hiding ten years ago. But now that they’re older, the two brothers are road-weary and eager to take advantage of the perks of young adulthood. When the authorities discover their whereabouts, they are forced to move yet again and Pierre, the elder, disappears. Alone with his father on an island in the Loire River, Sylvain meets Gilda: his first girl, his first crush, and the first stop on his way to “the good life” – his own. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La Belle Vie |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Yves vit dans la clandestinité avec ses fils, Sylvain et Pierre. Il y a dix ans, il les a soustraits à leur mère à la suite d'une décision de justice. Mais les garçons grandissent et la cavale sans fin les prive de leurs rêves d'adolescents. Caché sur une île de la Loire, Sylvain, le cadet, rencontre Gilda : premiers regards, premier amour et première étape sur le chemin de la belle vie, la sienne... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Die große Freiheit |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Da bei der Scheidung die beiden Söhne seiner Exfrau zugesprochen wurden, entschließt sich Yves, ihr Vater, sie nach dem Ende der Weihnachtsferien nicht zu ihrer Mutter zurückzubringen, sondern mit ihnen zu fliehen. Aber fliehen wohin? Er lebt in Frankreich und es gelingt ihm, sich elf Jahre lang mit ihnen in der Natur und in abgelegenen Gebieten zu verstecken, in einer Art Autarkie lebend. Die Kinder, die am Anfang dieses spannenden Versteckspiels noch klein waren und leicht durch die beeindruckende Natur und den abenteuerlichen Charakter dieser Art von Leben zu fesseln waren, sind jetzt in der Pubertät beziehungsweise an der Schwelle zum Erwachsenwerden. Und die Begegnung mit Gilda, einem jungen Mädchen, löst bei ihnen in unterschiedlicher Stärke den Wunsch aus, in das „normale” Leben zurückzukehren … |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Sylvain y Pierre, de 16 y 18 años respectivamente, parecen felices. Corren y ríen por el campo. Se bañan desnudos en el lago. No van al colegio. Son libres. Pero no es más que una libertad aparente, porque la verdad es que viven escondidos desde hace más de diez años. Su padre Yves les secuestró cuando tenían 5 y 7 años, cuando concedieron la custodia a su madre. Desde entonces viven escondidos en las montañas, bajo una identidad falsa, como nómadas. Parecen felices, pero no lo son. Al menos el mayor, Pierre, ha dejado de serlo y escapa. La “buena vida” no le basta, se siente ahogado por la soledad. (FILMAFFINITY) |
|
||||
|