Translations 5
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sklapni a zastřel mě |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Komedie o gangsterově psu, knedlících, botách, neposedné soše a sebevraždě. Pavel Zeman (Karel Roden) celý život strádá. Má nevděčnou ženu (Aňa Geislerová) a šest zaměstnání, aby si jeho žena mohla dovolit život na vysoké noze. Colin Frampton je Angličan pohlcený ve svém světě plném obav. Ty ho nepřechází ani na jeho svatební cestě v Praze. Když se na Colinovu ženu při prohlídce Starého Města z nebe snese (vlastně spíš žuchne) náhlá a nešťastná smrt, rozhodne se Colin svoji choť co nejdříve následovat. Sám k činu nemá odvahu, a tak požádá Pavla, aby ho za finanční odměnu nějak šetrně a rychle sprovodil ze světa. Ze setkání vzejde neobvyklé přátelství poté, co se Pavlovy smrtící plány naprosto vymknou kontrole. Jak dopadne tahle další Pavlova fuška? Pomůžou Pavlovi jeho žena a balkánský gangster? Říká se, že pes, který štěká, nekouše. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Shut Up and Shoot Me |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Colin Frampton is an Englishman who never stops worrying, not even on holiday in Prague. When Colin's wife is accidentally squashed by a statue, he decides that he can't face life without her. So Colin bribes Pavel to help him die. An unlikely friendship develops as Pavel's plans for Colin's death spin out of control, attracting the violent interest of local gangster Karel Karlovic. |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
תירה למעלה ותכוין עלי |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
קומדיית מתח משעשעת על מפגש מוזר בין תייר אנגלי בפראג לתושב צ'כי. פאבל עובד בכמה עבודות על מנת לספק את צרכיה המוגזמים של אשתו. עכשיו יש לו משימה חדשה – קולין, שאיבד את אשתו כשפסל מחץ אותה ואינו מסוגל לראות את החיים בלעדיה, מבקש ממנו למצוא דרך מקורית להרוג אותו. סרטו של סטין אגרו עם קארל רודן (כרוניקה של אקדח). |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Zamknij się i zastrzel mnie |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Historia Colina Framptona - angielskiego turysty w Pradze - tracącego żonę, bez której nie umie żyć. Prosi więc Czecha Pavla Zemana, by pomógł mu umrzeć. Zeman pracuje na sześciu etatach, by zaspokoić zachcianki własnej żony Liby. W sprawę zabicia Colina wplątuje się lokalny gangster. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Заткнись и пристрели меня |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Многострадальный Павел работает на шести работах, благодаря чему его неблагодарная жена Либа может покупать модельную обувь и одежду. Колин Фрамптон — англичанин, который никогда не прекращает волноваться, даже на отпуске в Праге. Когда жену Колина случайно раздавила статуя, он решает, что он не может оставаться жить без нее. Колин уговаривает Павела помочь ему умереть. Но планы Павела относительно смерти Колина выходят из-под контроля, так как привлекли внимание местного гангстера Карела Карловика. |
|
||||
|