Dog Collared (1950)
← Back to main
Translations 3
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Dog Collared |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
On Be Kind to Animals Week, Porky Pig decides to practice the principle and affectionately pets a large, slobbering dog. The dog takes an instant liking to Porky and follows the pig everywhere. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le chien-chien à son pépère |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Sur Sois gentil avec la semaine des animaux, Porky Pig décide de pratiquer le principe et caresse affectueusement un grand chien baveux. Le chien prend immédiatement goût à Porky et suit le cochon partout. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Chi trova un amico… |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|