Zombex (2013)
← Back to main
Translations 7
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
新奥尔良僵尸 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Zombex |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
ZOMBEX tells the story of a post-Katrina New Orleans as it deals with a new disaster, a zombie apocalypse. NOLA residents are no longer experiencing the depression and post-traumatic stress due to the trauma of the hurricane, thanks to the revolutionary ZOMBEX - a rogue, yet, "clinically-proven" anti-depressant pharmaceutical manufactured by a nefarious organization. For those who call the Big Easy their home, everything is just now turning around for them. Or, could it just be the drug, ZOMBEX, talking... Just as things are turning around for the city and its people, they once again must face a disaster of epic proportions. Only this time, they're dealing with the prospect of losing the people of New Orleans as they turn into the city's walking dead. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
ZombeX - Walking of the Dead |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Louisiana 2005. Der Hurrikan Katrina hat New Orleans schwer getroffen, die Stimmung in der Bevölkerung liegt darnieder. Um sie wieder zu heben, lässt ein Pharmakonzern ein neuartiges Antidepressivum großflächig verteilen. Leider hat der Stoff ein paar schwere Nebenwirkungen und verwandelt seine Konsumenten über kurz oder lang in Zombies. Der Zydeco-Musiker Charlie und der Radiomoderator Huxtable brechen gemeinsam zu einer gefährlichen Fahrt nach Texas auf, um der Ursache der Seuche auf den Grund zu gehen. |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Το ZOMBEX αφηγείται την ιστορία μιας μετά Κατρίνα κατάστασης στην Νέα Ορλεάνη, δεδομένου ότι ασχολείται με μια νέα καταστροφή... την αποκάλυψη των ζόμπι.. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Zombex |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Jesse Dayton filmje szerint a katrina hurrikán utózöngéje a rengetek traumával küszködő páciens, ezért piacra dobnak egy új anti-depresszánst, ami idővel élőhalottakká változtatja azokat, akik vásárolják a gyógyszert. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|