Translations 5
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Gambler from Natchez |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A discharged army Captain returns home to New Orleans to take revenge on the men who murdered his father. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Giocatore d'azzardo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Vance Colby e arriva a New Orleans dove lo attende un amico che dovrebbe condurlo da suo padre, famoso giocatore. Nel tragitto accadono però troppe cose e quando Vance arriva all'albergo, trova suo padre morto. Inizia a compiere delle indagini che risultano molto faticose. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Eu Me Vingarei |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Игрок из Натчеза |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Возвращаясь в Новый Орлеан, после четырех лет военной службы в Техасе, капитан Вэнс Колби узнает, что его отец, профессиональный игрок, был убит. Полиция сообщила ему, что отца убили, когда его поймали на мошенничестве в карточной игре. Вэнс знал, что его отец был честным игроком и никогда не использовал помеченные карты, но полицейский инспектор объяснил ему, что были свидетели нечестной игры. Заручившись поддержкой владельца речного судна, капитана Барби и его дочери Мелани, Вэнс собирается очистить имя своего отца и отомстить за его смерть. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El jugador de Natchez |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A mediados del siglo XIX, en el sur de los Estados Unidos, un jugador profesional de póker urde un plan para encontrar a los tres hombres que mataron a su padre, también jugador. |
|
||||
|