Translations 12
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
第十三个故事 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
玛格丽特 从小在父亲经营的书店里玩耍长大,博览群书的她对人物传记情有独钟,成年后,她甚至开始尝试着自己撰写古人传记。某日,玛格丽特收到了作家温特 的来信,信中,温特表示希望玛格丽特能够替她立书作传。玛格丽特的身世和她本人一样充满了谜团,坊间流传的有关她的传闻几乎都不属实。好奇心的驱使之下,玛格丽特来到了温特的住处,在那里,女作家亲口向她诉说了关于自己家族的历史。然而,这段故事是如此的诡异离奇,令玛格丽特几乎不敢相信,为了验证温特所言,玛格丽特决心通过自己的力量进行调查,由此揭开了一个埋藏多年的秘密。 |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Třináctý příběh |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Na venkovském sídle Angelfield vypráví mladé spisovatelce Margaret Leaové, stárnoucí autorka románů Vidy Winter svůj životní příběh a tragickou příhodu z dětství,které prožila na Angelfieldu,které tehdy záhadně vyhořelo do základů. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Thirteenth Tale |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Biographer Margaret Lea travels to the isolated rural mansion of the famous writer Vida Winter, who asks her to write her biography. Although initially she is reluctant, as Vida is known for constantly distorting the facts of her life, Margaret soon becomes fascinated with the story of a dark childhood, a disturbing tale that leads her to finally confront the traumas of her own past. |
|
||||
|
Finnish (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Kolmastoista kertomus |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Margaret Lea φτάνει στο εξοχικό της διάσημης μυθιστοριογράφου Vida Winter. Έχει προσκληθεί να μείνει εκεί και να βοηθήσει Vida να γράψει τη βιογραφία της πριν πεθάνει από καρκίνο τελικού σταδίου. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
La biografa Margaret Lea si reca nell'isolata dimora rurale della famosa scrittrice Vida Winter, che le chiede di scrivere la sua biografia. Sebbene inizialmente sia riluttante, poiché Vida è nota per distorcere costantemente i fatti della sua vita, Margaret rimane presto affascinata dalla storia di un'infanzia oscura, una storia inquietante che la porta finalmente ad affrontare i traumi del suo stesso passato. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Trzynasta opowieść |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Powieściopisarka Vida Winter zatrudnia młodą autorkę, by spisała jej biografię, włącznie z pełnym tajemnic dzieciństwem spędzonym w Angelfield House - domu, który przed laty doszczętnie spłonął. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Décima Terceira História |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Vida Winter é uma renomada escritora já de idade avançada. Quando ela contrata uma jovem escritora para contar a história de sua vida, ela se vê obrigada a adentrar os mistérios que envolveram sua infância, enquanto ela vivia na Casa Angelfield. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Тринадцатая сказка |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Маргарет Ли работает в букинистической лавке своего отца. Современности она предпочитает Диккенса и сестер Бронте. Тем больше удивление Маргарет, когда она получает от самой знаменитой писательницы наших дней Виды Винтер предложение стать её биографом. Ведь ничуть не меньше, чем своими книгами, мисс Винтер знаменита тем, что ещё не сказала ни одному интервьюеру ни слова правды. И вот перед Маргарет, оказавшейся в стенах мрачного, населенного призраками особняка, разворачивается в буквальном смысле слова готическая история сестер-близнецов, которая странным образом перекликается с её личной историей и постепенно подводит к разгадке тайны, сводившей с ума многие поколения читателей… |
|
||||
|
Slovak (sk-SK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Trinásty príbeh |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Na vidieckom sídle Angelfield rozpráva mladej spisovateľke Margaret Leaovej, starnúca autorka románov Vidy Winter svoj životný príbeh a tragickú príhodu z detstva, ktoré prežila na Angelfielde, ktoré vtedy záhadne vyhorelo do základov. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El cuento número trece |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
La biógrafa Margaret Lea viaja a la aislada mansión rural de la famosa escritora Vida Winter, que le pide que escriba su biografía. Aunque al principio se muestra reacia, ya que Vida es conocida por distorsionar constantemente los hechos de su vida, Margaret queda pronto fascinada por la historia de una infancia oscura, un cuento inquietante que le obliga a enfrentarse finalmente a los traumas de su propio pasado. |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Тринадцята казка |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|