The Garment Jungle (1957)
← Back to main
Translations 9
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Bèsties de la ciutat |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Alan Mitchell (Kerwin Mathews) torna a Nova York per treballar per al seu pare Walter (Lee J. Cobb), propietari d'una casa de modes que dissenya i fabrica els seus vestits. Per alliberar-se dels sindicats, Walter té contractat Artie Ravidge (Richard Boone), un tipus dur que manté els seus empleats a ratlla. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
霓裳丛林 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
艾伦·米切尔回到纽约为他的父亲沃尔特工作,沃尔特是一家设计和制造服装的时装店的老板。为了保持非工会状态,沃尔特雇佣了阿蒂·拉维奇(Artie Ravidge),这是一名胡德(hood),他用强硬的手段让员工保持一致。 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Garment Jungle |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Alan Mitchell returns to New York to work for his father Walter, the owner of a fashion house that designs and manufactures dresses. To stay non-union, Walter has hired Artie Ravidge, a hood who uses strong-arm tactics to keep the employees in line. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Racket dans la couture |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A la fin de son service militaire, Alan Mitchell entre dans l'usine de vêtements dirigée par son père, Walter, dont l'associé est mort mystérieusement. Alan découvre que l'industrie de vêtements de Manhattan veut racheter l'entreprise familiale et que Walter, pour se protéger, a fait appel à un chef de gang, Artie Ravidge... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ums nackte Leben |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Als Alan Mitchell (Kerwin Mathews) aus dem Koreakrieg zurückkehrt und bei Roxton Fashions, der Modefirma seines Vaters Walter (Lee J. Cobb), einsteigen möchte, muss er feststellen, dass diese unter dem Druck einer Gangsterbande steht, die dem Firmenboss die Gewerkschaft vom Hals halten soll. Nachdem einige mysteriöse tödliche Unfälle die Fabrik heimsuchen, will Alan den Terror beenden… |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La giungla della settima strada |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Il proprietario di una fabbrica di abbigliamento di New York, Walter Mitchell, fa un passo in più, con l'inganno, nella lotta contro gli sforzi dei suoi dipendenti, che si stanno organizzando in un sindacato. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
패션 전쟁 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
한국전쟁에서 돌아온 알란은 아버지가 뉴욕에서 운영하는 여성 의류 생산 공장에 취직한다. 그런데 아버지는 노동자들의 노조 활동을 방해하기 위해 마피아와 은밀한 거래를 맺고 있었다. 패션 산업을 소재로 기업가와 노동자, 마피아들의 대결을 그린 독특한 분위기의 필름누아르. 뉴욕을 너무 어둡게 묘사했다는 이유로 알드리치는 영화의 제작이 다 끝나기도 전에 회사로부터 해고당해야 했다. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Текстильные джунгли |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Действие картины происходит в среде текстильного бизнеса, который по уровню преступности ничем не уступает наркомафии. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Bestias de la ciudad |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Alan Mitchell (Kerwin Mathews) vuelve a Nueva York para trabajar para su padre Walter (Lee J. Cobb), propietario de una casa de modas que diseña y fabrica sus propios vestidos. Para librarse de los sindicatos, Walter tiene contratado a Artie Ravidge (Richard Boone), un tipo duro que mantiene a sus empleados a raya. |
|
||||
|