Translations 4
Chinese (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
南方来信 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Letters from the South |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Six filmmakers present six short films about the experiences of Chinese immigrants. Shot across Malaysia, Thailand, Singapore and Myanmar, the anthology depicts the crisis of identity that accompanies international migration. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Письма с Юга |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Шесть небольших историй, объединённых одной темой, – жизнь китайской диаспоры в разных странах Азии. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
CARTAS DEL SUR es una colección de seis cortometrajes sobre el tema de la diáspora china en Asia Sur - Oriental . Cada película se presenta como una letra que representa los sentimientos y las emociones de los cineastas hacia su patria de origen , China . Los seis cineastas son Aditya Assarat ( Tailandia ) , Royston Tan ( Singapur) , Midi Zhao ( Birmania ) , Sun Koh (Singapur ) , Tan Chui Mui ( Malasia) , y Tsai Ming Liang ( Malasia) . |
|
||||
|